TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEND [5 fiches]

Fiche 1 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
PHR

send a message, send feedback

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Transmettre un message, [un commentaire, un fichier, etc.] par l'intermédiaire d'un canal de communication.

PHR

envoyer des commentaires, envoyer un message

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
PHR

Enviar un mensaje.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
PHR

Expédier une lettre, un paquet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de correos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

SND or YES: Press this key after entering a phone number to connect a call (to dial).

OBS

SND: send.

Terme(s)-clé(s)
  • SEND key

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

SND ou Yes (Émission ou Oui) : Appuyez sur cette touche après avoir inscrit un numéro de téléphone pour entrer en communication (composer le numéro).

OBS

Touche d'un téléphone cellulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • tâche SEND

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :