TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SENDER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Service
- Shipping and Delivery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sender
1, fiche 1, Anglais, sender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shipper 2, fiche 1, Anglais, shipper
correct
- mailer 3, fiche 1, Anglais, mailer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes
- Expédition et livraison
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expéditeur
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- expéditrice 2, fiche 1, Français, exp%C3%A9ditrice
correct, nom féminin
- expéditeur de courrier 3, fiche 1, Français, exp%C3%A9diteur%20de%20courrier
correct, nom masculin
- expéditrice de courrier 4, fiche 1, Français, exp%C3%A9ditrice%20de%20courrier
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicio de correos
- Expedición y entrega
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- remitente
1, fiche 1, Espagnol, remitente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- expedidor 2, fiche 1, Espagnol, expedidor
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que actúa como emisor de los envíos postales. 3, fiche 1, Espagnol, - remitente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
¿Cuáles son los datos del expedidor del telegrama? Los datos del remitente del telegrama serán los que aparecen en su ficha de registro [...] 2, fiche 1, Espagnol, - remitente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sender
1, fiche 2, Anglais, sender
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A party responsible for, and authorized to, send a message. 1, fiche 2, Anglais, - sender
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sender: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - sender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expéditeur
1, fiche 2, Français, exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intéressé responsable de l'envoi d'un message et autorisé à le faire. 1, fiche 2, Français, - exp%C3%A9diteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - exp%C3%A9diteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sender
1, fiche 3, Anglais, sender
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The party that enters a message to a service. 1, fiche 3, Anglais, - sender
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sender: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - sender
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expéditeur
1, fiche 3, Français, exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intéressé qui introduit un message dans un service. 1, fiche 3, Français, - exp%C3%A9diteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - exp%C3%A9diteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sender
1, fiche 4, Anglais, sender
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- register 1, fiche 4, Anglais, register
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of an automatic-switching telephone system that receives pulses originated by a dial or other source and, in accordance with the pulse received, controls the further operations necessary to establish the connection. 1, fiche 4, Anglais, - sender
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistreur de départ
1, fiche 4, Français, enregistreur%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif accessible à un certain nombre de circuits entrants qui reçoit et enregistre les informations relatives à un numéro d'abonné ou à un service demandé. 1, fiche 4, Français, - enregistreur%20de%20d%C3%A9part
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
- Data Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- originator
1, fiche 5, Anglais, originator
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sender 2, fiche 5, Anglais, sender
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The command by whose authority a message is sent. The originator is responsible for the functions of the drafter and releasing officer. 3, fiche 5, Anglais, - originator
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The user that is the initial source of a message or probe. 4, fiche 5, Anglais, - originator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The originator usually creates a message or sends a probe. 4, fiche 5, Anglais, - originator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
originator: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 5, Anglais, - originator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
- Transmission de données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expéditeur
1, fiche 5, Français, exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- auteur 2, fiche 5, Français, auteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur qui est la source première d'un message ou d'un essai. 3, fiche 5, Français, - exp%C3%A9diteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Généralement, l'expéditeur crée un message ou envoie un essai. 3, fiche 5, Français, - exp%C3%A9diteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
expéditeur : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 5, Français, - exp%C3%A9diteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
- Transmisión de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- emisor
1, fiche 5, Espagnol, emisor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sender 1, fiche 6, Anglais, sender
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- envoyeur
1, fiche 6, Français, envoyeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil automatique qui lance des appels de façon continue afin de surveiller la qualité de service des P. et T. 1, fiche 6, Français, - envoyeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sender 1, fiche 7, Anglais, sender
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appelant
1, fiche 7, Français, appelant
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 7, Français, - appelant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


