TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SENESCENCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- senescence
1, fiche 1, Anglais, senescence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aging process 2, fiche 1, Anglais, aging%20process
correct
- ageing process 3, fiche 1, Anglais, ageing%20process
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The normal process of growing old, as distinguished from the effects of disease in old age. 4, fiche 1, Anglais, - senescence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sénescence
1, fiche 1, Français, s%C3%A9nescence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processus du vieillissement 2, fiche 1, Français, processus%20du%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phénomène biologique de vieillissement, se manifestant chez tous les individus et à tous les niveaux de l'organisme. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9nescence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sénescence : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9nescence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- senescencia
1, fiche 1, Espagnol, senescencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- senectud 2, fiche 1, Espagnol, senectud
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- senescence
1, fiche 2, Anglais, senescence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of ageing. 2, fiche 2, Anglais, - senescence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the eastern part of Holland, premature senescence of needles of Scot pine and Douglas fir has been found over a wide area, and in May 1983 acute damage to pine trees was discovered in places. 3, fiche 2, Anglais, - senescence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sénescence
1, fiche 2, Français, s%C3%A9nescence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus physiologique du vieillissement. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9nescence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sénescence : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 2, Français, - s%C3%A9nescence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- senescencia
1, fiche 2, Espagnol, senescencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- senectud 2, fiche 2, Espagnol, senectud
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


