TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICING EQUIPMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- servicing equipment
1, fiche 1, Anglais, servicing%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
servicing: Activities and procedures related to cleaning, lubrication, replenishment, examination and minor repairs to keep equipment in operational condition. 2, fiche 1, Anglais, - servicing%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel d'entretien courant
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20d%27entretien%20courant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entretien courant : Activités et procédures liées au nettoyage, à la lubrification, au recomplètement, aux inspections et aux réparations mineures du matériel ayant pour but de le maintenir en état de fonctionnement. 2, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27entretien%20courant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matériel d'entretien courant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27entretien%20courant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customer Relations
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- servicing of equipment
1, fiche 2, Anglais, servicing%20of%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entretien et réparation d'équipement
1, fiche 2, Français, entretien%20et%20r%C3%A9paration%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- servicing equipment 1, fiche 3, Anglais, servicing%20equipment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement d'essai et de servitude
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20d%27essai%20et%20de%20servitude
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :