TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHIPPING TAG [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shipping tag: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étiquette d'expédition : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Ensure new [passenger oxygen] masks have all shipping tags removed.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

étiquette de livraison : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Containers
OBS

Metal plate or fibre card giving shipping data, affixed to shipping container.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Conteneurs
OBS

Plaque de métal ou carton dur portant les détails de l'expédition, fixée à l'emballage de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :