TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHOP FABRICATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shop fabrication
1, fiche 1, Anglais, shop%20fabrication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The big advantage to shop fabrication is the controlled environment in which it's done. This includes the quality control aspect; better equipment (generally speaking); a routine methodology of how a piece of work progresses through the shop; and better control, through a developed routine, of required documentation. 2, fiche 1, Anglais, - shop%20fabrication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to field fabrication, which takes place on the job site. 3, fiche 1, Anglais, - shop%20fabrication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fabrication en atelier
1, fiche 1, Français, fabrication%20en%20atelier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise offre] un service complet de fabrication en atelier. 2, fiche 1, Français, - fabrication%20en%20atelier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la fabrication sur site, la fabrication en atelier n'est pas effectuée sur le chantier. 3, fiche 1, Français, - fabrication%20en%20atelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fabricación en taller
1, fiche 1, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20en%20taller
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hay utillajes normalizados o que utilizan elementos normalizados (tornillos, tuercas, etc.), pero sobre todo hay muchos utillajes comerciales cuya fabricación en taller sería más cara. 1, fiche 1, Espagnol, - fabricaci%C3%B3n%20en%20taller
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :