TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHRINK [13 fiches]

Fiche 1 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.38 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

reduce the size of a window (13.05.27)

OBS

shrink: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.38 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

diminuer la taille d'une fenêtre (13.05.27)

OBS

rapetisser; réduire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
DEF

A physician who specializes in treating mental, emotional, or behavioral disorders.

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
DEF

Médecin spécialisé en psychiatrie possédant de l'expérience dans l'évaluation, le diagnostic et la gestion des personnes souffrant de troubles mentaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
CONT

Un psiquiatra es un médico que ha completado un periodo de entrenamiento en psiquiatría en centros asistenciales después de haber realizado la carrera de medicina. Los psiquiatras han sido entrenados en diagnóstico psiquiátrico y en la administración de psicofármacos, pero su preparación en la aplicación de principios y técnicas psicológicos es mucho menor que la de los psicólogos. [...] el psiquiatra, habitualmente, se ocupa más de los trastornos mentales graves (psicosis, intentos de suicidio, depresiones graves, etcétera), sobre todo en las fases agudas [...]

Terme(s)-clé(s)
  • siquiatra
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The words "shrink" and "swell" describe coolant thermal expansion and contraction.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Les termes «retrait» et «gonflement» décrivent la dilatation thermique et la contraction du caloporteur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Packaging in Plastic
CONT

Shrink films. The ability of a film to draw down over the contents of a package when it is heated is a very useful attribute. ... For packaging purposes the film is wrapped around the contents and heat-sealed; then it is usually sent through a heated tunnel, where radiant heat or heated air causes the film to draw up tight.

Terme(s)-clé(s)
  • thermoshrinkable

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Emballages en matières plastiques
DEF

[Se dit d'un] film plastique qui diminue de dimension dans une ou deux directions perpendiculaires, sous l'effet d'une élévation de température.

Terme(s)-clé(s)
  • rétrécissable

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
DEF

The loss of weight of livestock during shipment and in the process of preparing the meat for consumption.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Clothing (General)
DEF

To become reduced in size ... esp. to contract through heat.. or moisture ... Of a textile fabric: To contract when wetted.

CONT

Patent flannel, which does not shrink in washing.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Tricot et tissus extensibles
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Devenir plus étroit, et, par ext., plus petit. Ce tissu rétrécit au lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electric Cables
  • Conductors and Resistors

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Câbles électriques
  • Conducteurs et résistances
OBS

Se dit d'une gaine thermorétractable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To reduce the size of a window.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Diminuer la taille d'une fenêtre.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • General Vocabulary
OBS

Shrink of coats of paint.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Vocabulaire général
OBS

Les couches de peinture peuvent se rider.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Les stocks se sont à nouveau dégonflés.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Besch., au mot Racornir (Se): Devenir dur et coriace. Devenir, sec, maigre.)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :