TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIDEBOARD [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sideboard: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

armoire à vaisselle : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A low separation other than just a line drawn in the ice, marking the sides of each curling sheet; each of the borders of the sheet along which the curlers go back to the delivering end of a sheet.

OBS

It is in that sense that each "sideboard" of a curling sheet becomes a divider between two play areas. If the separation is marked only by a line in the ice, the expression "edge of the sheet" can be used.

CONT

A shot continues to be alive when it has bounced off the sideboard towards the button...

Terme(s)-clé(s)
  • sideboards
  • dividers
  • side board
  • side boards
  • edges of the sheet

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Démarcation basse mais dans un matériau autre qu'une simple ligne dans la glace, qui délimite les extrémités latérales de chaque aire de jeu; chacun des côtés de piste que les curleurs empruntent pour revenir vers l'extrémité de lancement sans déplacer les pierres sur le jeu.

OBS

C'est en ce sens que chaque «bande latérale» d'une piste de curling devient également une «barre de séparation» entre deux aires de jeu. Cependant, si la démarcation de l'aire de jeu n'est signalée que par une ligne dans la glace, on l'appelle alors «bord» ou «bordure de piste».

CONT

Lorsque vous avez fini de balayer, longez les bandes latérales de la piste pour retourner à la ligne de jeu, à l'extrémité de la piste.

Terme(s)-clé(s)
  • bandes latérales
  • barres de séparation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling
OBS

In a mechanical handling system.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
OBS

Dans un système de manutention mécanique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The boards along the sides of the rink.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Lorsque la mise au jeu se fait à partir d'un point de mise en jeu dans l'extrémité de la patinoire, le n° 1 effectue la mise en jeu et recule vers les bandes latérales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
DEF

A serving table with drawers and cupboards beneath its tabletop developed by Georgian designers.

Français

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Le buffet bas que l'on place à l'office ou à la cuisine apparaît au XVIIIe siècle comme en témoignent certains tableaux de Chardin. Il comporte alors deux portes moulurées surmontées de tiroirs en ceinture. C'est sous cette forme qu'il se répand dans les provinces françaises, souvent agrémenté de sculptures telles que rosaces, fleurettes, épis, coquilles ou éventails.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
DEF

A piece of dining-room furniture having compartments and shelves for holding articles of table service.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
OBS

En Picardie, long buffet de bois. La traite peut revêtir l'aspect d'une importante enfilade. Ce peut-être aussi tout un complexe regroupant, outre les portes et les tiroirs traditionnels, des placards, des vitrines et parfois une horloge.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :