TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNALMAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signaller
1, fiche 1, Anglais, signaller
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Sig 2, fiche 1, Anglais, Sig
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- signalman 3, fiche 1, Anglais, signalman
ancienne désignation, correct
- Sig 3, fiche 1, Anglais, Sig
ancienne désignation, correct
- Sig 3, fiche 1, Anglais, Sig
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of the Royal Canadian Corps of Signals and holds the rank of private. 4, fiche 1, Anglais, - signaller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, fiche 1, Anglais, - signaller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
signaller; Sig: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - signaller
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
signaller; Sig: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - signaller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 1, Français, signaleur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- sig 2, fiche 1, Français, sig
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signaleuse 3, fiche 1, Français, signaleuse
correct, voir observation, nom féminin
- sig 4, fiche 1, Français, sig
correct, voir observation, nom féminin
- sig 4, fiche 1, Français, sig
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre du Corps des transmissions royal du Canada et détient le grade de soldat. 5, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
signaleur; sig : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
signaleur; sig : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - signaleur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
signaleur; signaleuse; sig : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - signaleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signalman
1, fiche 2, Anglais, signalman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marshaller 2, fiche 2, Anglais, marshaller
correct, Grande-Bretagne
- ground signalman 3, fiche 2, Anglais, ground%20signalman
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placier
1, fiche 2, Français, placier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- signaleur 2, fiche 2, Français, signaleur
correct, nom masculin
- signaleur aux aires 3, fiche 2, Français, signaleur%20aux%20aires
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue le guidage des avions au sol. 4, fiche 2, Français, - placier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
placier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de tactique et doctrine de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - placier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- señalero
1, fiche 2, Espagnol, se%C3%B1alero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] trabaja en el aeródromo, dirigiendo la ubicación [en] que deben quedar los aviones una vez que hayan aterrizado. 2, fiche 2, Espagnol, - se%C3%B1alero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- signalman
1, fiche 3, Anglais, signalman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- signalwoman 2, fiche 3, Anglais, signalwoman
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An employee in charge of an interlocking. 3, fiche 3, Anglais, - signalman
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
signalman; signalwoman: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7431 - Railway Yard Workers. 4, fiche 3, Anglais, - signalman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé aux signaux
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée aux signaux 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20signaux
correct, nom féminin
- signaleur 3, fiche 3, Français, signaleur
nom masculin
- signaleuse 4, fiche 3, Français, signaleuse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel d'un exploitant ferroviaire responsable d'un enclenchement. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
signaleur; signaleuse : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7431 - Ouvriers/ouvrières de gare de triage. 5, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :