TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SKILLED [2 fiches]

Fiche 1 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

Of, relating to, or requiring workers or labor with skill and training in a particular occupation.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Qui a qualité, compétence pour [...] Ouvrier qualifié ou professionnel, ayant une formation professionnelle reconnue. (Opposé à ouvrier spécialisé.)

DEF

Se dit du niveau où l'employé peut remplir une fonction ou accomplir une tâche sans surveillance et dans n'importe quelle condition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
PHR

mano de obra calificada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

This is the level of performance required to carry out a duty or task independently under any condition. (303.4b(3]).

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

C'est le niveau où l'officier peut remplir une fonction ou accomplir une tâche sans surveillance aucune et dans n'importe quelle condition. (303.4b(3]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :