TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKINNING-MACHINE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peeler 1, fiche 1, Anglais, peeler
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- skinning machine 1, fiche 1, Anglais, skinning%20machine
- skinning-machine 2, fiche 1, Anglais, skinning%2Dmachine
- fish-skinning machine 3, fiche 1, Anglais, fish%2Dskinning%20machine
- fish skinner 3, fiche 1, Anglais, fish%20skinner
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument or machine that performs an operation of peeling, paring, or stripping. 1, fiche 1, Anglais, - peeler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peel, to: to strip off the outer layer. 1, fiche 1, Anglais, - peeler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épiauteuse
1, fiche 1, Français, %C3%A9piauteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à enlever la peau des filets de poissons. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9piauteuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máquina desolladora
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20desolladora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- máquina despellejadora 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20despellejadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los peces llegan a estanques de recepción en donde permanecen hasta que son sacados en cajas especiales en las cuales se les da un electrochoque a fin de que la sangre se acumule en la cabeza y es entonces cuando el pez se pasa a una máquina decapitadora, quedando el cuerpo sin sangre, logrando así una carne blanca. Después se pasan a otra máquina despellejadora y posteriormente a otra máquina evisceradora, quedando el cuerpo limpio, sin aletas, ni cabeza, ni piel y sin vísceras, de tal modo que solamente se pasa al congelado, glaceo y empaquetado. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A1quina%20desolladora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :