TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SKIPPING [4 fiches]

Fiche 1 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A process that enables selected masters to be transported through the machine without a print being made and without changing the sequence.

OBS

skipping: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Procédé permettant de faire passer une sélection de cliché dans la machine sans qu'ils soient reproduits et sans changer l'ordre de classement.

OBS

non-impression : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

the omission of a grade or grades in the orderly progress upward through the grades of the school; thus, a pupil promoted from grade 3 to grade 5 is said to have skipped one grade.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Progression accélérée dans les études : l'élève saute une ou plusieurs classes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Boxe
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

the act of being absent from a given class without permission although in attendance at school for the day.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :