TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SKIRT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
- Wood Furniture Manufacture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 1, Anglais, apron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- skirt 2, fiche 1, Anglais, skirt
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shaped piece which is fixed between the legs of a settee or chair, or below the frieze rail of a table, cabinet, or chest ... 1, fiche 1, Anglais, - apron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Fabrication des meubles en bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 1, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sièges. [...] le piétement vertical, simplement équarri, quelquefois orné sur la façade antérieure de la ceinture et du bipède antérieur d'un méandre entaillé. 2, fiche 1, Français, - ceinture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Packaging
- Transport of Goods
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protective skirt
1, fiche 2, Anglais, protective%20skirt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skirt 2, fiche 2, Anglais, skirt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cask loading operations should be conducted to minimize the amount of time spent in contact with the pool water. Temporary barriers such as protective skirts ... with demineralized water between the cask and the skirt ... can be applied to the cask exterior surface prior to submersion to reduce the adsorption of contaminants. 2, fiche 2, Anglais, - protective%20skirt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radioprotection
- Emballages
- Transport de marchandises
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jupe de protection
1, fiche 2, Français, jupe%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jupe 1, fiche 2, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipement mis en place autour d'un emballage de transport de matières radioactives lors des opérations de chargement ou de déchargement à sec ou sous eau pour protéger les opérateurs ou l'emballage. 1, fiche 2, Français, - jupe%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lors des opérations à sec, la jupe protège les opérateurs en constituant un écran de protection radiologique. Lors des opérations sous eau, la jupe protège l'emballage des risques de contamination par les radioéléments présents dans l'eau de la piscine et contribue au refroidissement de l'emballage par un apport continu d'eau propre dans la jupe. 1, fiche 2, Français, - jupe%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jupe de protection; jupe : désignations, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2020. 2, fiche 2, Français, - jupe%20de%20protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 3, Anglais, skirt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 3, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure, généralement cylindrique ou tronconique, qui assure la continuité du profil aérodynamique d'un lanceur. 1, fiche 3, Français, - jupe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jupe : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 3, Français, - jupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 4, Anglais, skirt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
skirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - skirt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 4, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jupe : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 4, Français, - jupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 5, Anglais, skirt
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cut of beef, the part of the diaphragm used as edible meat. 1, fiche 5, Anglais, - skirt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hampe
1, fiche 5, Français, hampe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie charnue du diaphragme, flanc de bœuf. 2, fiche 5, Français, - hampe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Morceau à cuisseau rapide, la hampe est un muscle interne du diaphragme intervenant dans la respiration. Elle est vendue en pièce à bifteck. 3, fiche 5, Français, - hampe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Containers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 6, Anglais, skirt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
On a container cap, the vertical wall below the shoulder. 2, fiche 6, Anglais, - skirt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Conteneurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 6, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Section verticale d'une capsule pour récipient, située sous l'épaule. 2, fiche 6, Français, - jupe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baseboard
1, fiche 7, Anglais, baseboard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mopboard 2, fiche 7, Anglais, mopboard
correct
- skirting board 3, fiche 7, Anglais, skirting%20board
correct
- base 4, fiche 7, Anglais, base
correct
- washboard 5, fiche 7, Anglais, washboard
correct
- skirt 5, fiche 7, Anglais, skirt
correct
- skirting 5, fiche 7, Anglais, skirting
correct
- scrubboard 5, fiche 7, Anglais, scrubboard
correct
- base moulding 6, fiche 7, Anglais, base%20moulding
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a board situated at or forming the base of something, ... specif.: a protecting or finish molding of board or other material covering the joint of a wall and the adjoining floor. 7, fiche 7, Anglais, - baseboard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plinthe
1, fiche 7, Français, plinthe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bande plate qui règne au pied d'un bâtiment, d'un mur d'appartement, d'un lambris. 2, fiche 7, Français, - plinthe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les plinthes sont des planchettes, pleines ou creuses, qui ceinturent la pièce à la partie inférieure des murs pour les protéger contre les chocs. 3, fiche 7, Français, - plinthe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zócalo
1, fiche 7, Espagnol, z%C3%B3calo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- rodapié 1, fiche 7, Espagnol, rodapi%C3%A9
correct, nom masculin
- guardapolvo 2, fiche 7, Espagnol, guardapolvo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tabla que se coloca en una pared al encontrarse ésta con el suelo. 1, fiche 7, Espagnol, - z%C3%B3calo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 8, Anglais, skirt
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
On a container screw cap, the vertical wall area that is crimped. 2, fiche 8, Anglais, - skirt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 8, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rebord de la capsule-couronne d'une bouteille, serti sur la bague du goulot au moment du remplissage. 2, fiche 8, Français, - jupe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 9, Anglais, skirt
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 9, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- collarín
1, fiche 9, Espagnol, collar%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pared exterior delgada de una ranura alrededor de la extremidad de una guía de ondas o de una bocina destinada a impedir una radiación indeseable. 1, fiche 9, Espagnol, - collar%C3%ADn
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 10, Anglais, skirt
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the flaps or loose, hanging parts of a saddle. 2, fiche 10, Anglais, - skirt
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The part of the saddle covering and protecting the rider from, the metal spring bar. 3, fiche 10, Anglais, - skirt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- petit quartier
1, fiche 10, Français, petit%20quartier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- faldoncillo
1, fiche 10, Espagnol, faldoncillo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Parte de la silla. 2, fiche 10, Espagnol, - faldoncillo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The lower part [of the piston] is called the skirt. 1, fiche 11, Anglais, - skirt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 11, Français, jupe
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le piston se compose [...] d'une partie cylindrique creuse, la jupe, laquelle sert à assurer son coulissement dans le cylindre. 1, fiche 11, Français, - jupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- falda
1, fiche 11, Espagnol, falda
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior del cuerpo de un émbolo [...], que asegura su guía a lo largo del cilindro. 1, fiche 11, Espagnol, - falda
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 12, Français, jupe
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entopurage souple qui pend autour d'un aéroglisseur pour ralentir la fuite de l'air pulsé. 1, fiche 12, Français, - jupe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- falda
1, fiche 12, Espagnol, falda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Borde flexible, en forma de falda de vestir, que forma la cavidad inferior, llena de aire comprimido, sustentadora del aerodeslizador. 2, fiche 12, Espagnol, - falda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tennis skirt
1, fiche 13, Anglais, tennis%20skirt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- skirt 2, fiche 13, Anglais, skirt
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For women only. 3, fiche 13, Anglais, - tennis%20skirt
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
skirt: badminton term. 4, fiche 13, Anglais, - tennis%20skirt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 13, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- jupe de tennis 2, fiche 13, Français, jupe%20de%20tennis
correct, nom féminin
- jupette 3, fiche 13, Français, jupette
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tenue. Les joueurs portent des chaussures de tennis; les hommes portent shorts et maillots, et les femmes, shorts ou jupettes et maillots. 4, fiche 13, Français, - jupe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
jupe, jupette : termes de badminton. 1, fiche 13, Français, - jupe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- falda
1, fiche 13, Espagnol, falda
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La ropa, parecida en todos los deportes de cancha, consiste en camiseta y pantalón corto para hombres, y camiseta y falda, o vestido corto, para mujeres. 2, fiche 13, Espagnol, - falda
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 14, Anglais, skirt
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bêche
1, fiche 14, Français, b%C3%AAche
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie en excroissance de l'embase d'une plate-forme pétrolière en béton qui doit s'enfoncer dans le sol. 1, fiche 14, Français, - b%C3%AAche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Investigación y desarrollo (Tecnología petrolera)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- basamento
1, fiche 14, Espagnol, basamento
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flight skirt 2, fiche 15, Anglais, flight%20skirt
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Extra shroud around mouth of balloon to protect burner from wind gusts. 3, fiche 15, Anglais, - skirt
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The skirt, made of a fireproof fabric to protect the envelope from being scorched by the flame from the burner, also helps to direct the burner's heat upward into the balloon. 4, fiche 15, Anglais, - skirt
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 15, Français, jupe
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Large bande de tissu ignifuge entourant la bouche et assurant une meilleure protection de la flamme en cas de rafales. 2, fiche 15, Français, - jupe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 16, Anglais, skirt
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The reinforced hem forming the periphery of a [parachute] canopy. 2, fiche 16, Anglais, - skirt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 16, Français, bordure
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- jupe 2, fiche 16, Français, jupe
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ourlet renforcé à la périphérie de la voilure [d'un parachute]. 1, fiche 16, Français, - bordure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Dredging
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 17, Anglais, skirt
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The portion of a floating boom which lies below the water surface and provides the basic barrier to the spread of an oil slick or the loss of oil beneath the boom. 2, fiche 17, Anglais, - skirt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Dragage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jupe
1, fiche 17, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie immergée d'une barrière, celle qui joue fondamentalement le rôle de cette dernière contre l'étalement des nappes d'hydrocarbures ou leur passage par le dessous. 2, fiche 17, Français, - jupe
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Constituée de tissu et située sous le flotteur, la jupe est destinée à empêcher le pétrole de passer sous la barrière. 3, fiche 17, Français, - jupe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- swing around
1, fiche 18, Anglais, swing%20around
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- skirt 1, fiche 18, Anglais, skirt
verbe
- move around 1, fiche 18, Anglais, move%20around
verbe
- circle 1, fiche 18, Anglais, circle
verbe
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contourner
1, fiche 18, Français, contourner
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Des masses d'air maritime contourneront les hautes pressions. 1, fiche 18, Français, - contourner
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 19, Anglais, skirt
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The membrane with muscular base which separates the abdominal cavity from the thoracic cavity. 1, fiche 19, Anglais, - skirt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hampe
1, fiche 19, Français, hampe
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au diaphragme des animaux. 1, fiche 19, Français, - hampe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fourreau
1, fiche 20, Français, fourreau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(cocos nucifera) Les inflorescences [...] poussent sous la couronne de feuilles, à l'aisselle de larges fourreaux [...] 1, fiche 20, Français, - fourreau
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Se trouve à la partie supérieure du tronc du palmier (noix de coco). 2, fiche 20, Français, - fourreau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- central column
1, fiche 21, Anglais, central%20column
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- skirt 1, fiche 21, Anglais, skirt
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When the water leaves the central column (called the "skirt"), flocculation is complete ... 1, fiche 21, Anglais, - central%20column
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- colonne centrale
1, fiche 21, Français, colonne%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- jupe 1, fiche 21, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A la sortie de la colonne centrale, dite jupe, la floculation est totale [...] 1, fiche 21, Français, - colonne%20centrale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 22, Anglais, skirt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 22, Anglais, - skirt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tablier
1, fiche 22, Français, tablier
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d'atteindre des profondeurs d'installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d'un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 22, Français, - tablier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


