TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SKU NUMBER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Labelling (Packaging)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sku number
1, fiche 1, Anglais, sku%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sku 2, fiche 1, Anglais, sku
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sku (number): stock-keeping unit. A common retail acronym for individual bar-code/number serving as a unique product-identifier. 3, fiche 1, Anglais, - sku%20number
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sku: Stock Keeping Unit: a warehouse term for the products that a company produces. Each different product has its own sku number. 4, fiche 1, Anglais, - sku%20number
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Each garment making up the ensemble must have a complete label that complies with marking regulations (e.g. composition, care instructions, made in... etc.). The different parts of the ensemble can have separate style numbers or sku numbers (for manufacturing or control purposes). 5, fiche 1, Anglais, - sku%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro de référence
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- numéro de référence d'article 1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27article
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
- Labelling (Packaging)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sku number
1, fiche 2, Anglais, sku%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sku 2, fiche 2, Anglais, sku
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sku (number): stock-keeping unit. A common retail acronym for individual bar-code/number serving as a unique product-identifier. 3, fiche 2, Anglais, - sku%20number
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Sku: Stock Keeping Unit: a warehouse term for the products that a company produces. Each different product has its own sku number. 4, fiche 2, Anglais, - sku%20number
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Each garment making up the ensemble must have a complete label that complies with marking regulations (e.g. composition, care instructions, made in... etc.). The different parts of the ensemble can have separate style numbers or sku numbers (for manufacturing or control purposes). 5, fiche 2, Anglais, - sku%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro d'article
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20d%27article
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le justificatif d'exportation doit être présenté en deux exemplaires [...] Doivent être déclarés dans le justificatif d'exportation en plus des indications minimales: - numéro d'article, - poids effectif par article [...] 1, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27article
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


