TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SKYDIVER [1 fiche]

Fiche 1 2004-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Sport parachutist's equipment is made up of 3 main components: a main and a reserve parachute housed within a harness and container system ... Main parachute malfunctions can usually be traced to an error on the part of the skydiver: packing, body position at the time of deployment, or poor pre-jump inspection.

CONT

Dick closely watched the sport parachutist (the term "skydiver" was seldom used in those days) repack his rig. They talked about the jump that had just been made and about "fun jumping" in general.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Yvette Vaucher Attinger. Première femme parachutiste sportive de suisse Alpiniste, première ascension féminine de la face nord de l'Eiger.

CONT

L'équipement de l'élève parachutiste sportif comprend un harnais, deux voilures de type aile (dont une principale et une de réserve), ou ouvreur de sécurité et une radio.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :