TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SLAB-ON-GRADE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slab on grade
1, fiche 1, Anglais, slab%20on%20grade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slab-on-grade 2, fiche 1, Anglais, slab%2Don%2Dgrade
correct
- slab-on-ground 3, fiche 1, Anglais, slab%2Don%2Dground
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A concrete surface lying upon, and supported directly by, the ground beneath. 1, fiche 1, Anglais, - slab%20on%20grade
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Non-suspended, ground-supported concrete slab, often reinforced. 4, fiche 1, Anglais, - slab%20on%20grade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Slabs-on-grade. The perimeter of slab-on-grade foundations must be insulated over the entire above-grade projection and to 600 mm below grade. 5, fiche 1, Anglais, - slab%20on%20grade
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Except in garages, slabs-on-ground shall be damproofed unless it can be shown to be unnecessary. 3, fiche 1, Anglais, - slab%20on%20grade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dalle sur terre-plein
1, fiche 1, Français, dalle%20sur%20terre%2Dplein
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dalle sur le sol 2, fiche 1, Français, dalle%20sur%20le%20sol
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les maisons individuelles peuvent être isolées, jumelées ou en bandes, sur sous-sol, vide sanitaire ou terre plein, avec une toiture à 2 ou 4 pentes, avec ou sans comble aménagé. 3, fiche 1, Français, - dalle%20sur%20terre%2Dplein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slab-on-grade 1, fiche 2, Anglais, slab%2Don%2Dgrade
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plancher-dalles
1, fiche 2, Français, plancher%2Ddalles
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


