TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SLACK SELVEDGE [2 fiches]

Fiche 1 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A selvedge that is rippled and longer than the adjacent fabric.

OBS

This defect is often caused by incorrect balance of fabric structure between the selvedge and the body of the fabric, selvedge warp yarns being woven at too low a tension, or careless handling of the fabric.

OBS

baggy selvedge; loose selvedge; slack selvedge: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Lisière ondulante et plus longue que le tissu.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un mauvais équilibrage entre la lisière et le reste du tissu, les fils de lisière étant tissés sous une trop faible tension ou à un manque de soin à la manutention du tissu.

OBS

lisière lâche : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

[...] défaut causé par un mauvais équilibrage entre la construction de la lisière et celle du reste du tissu, ou par les fils de lisière tissés sous une tension insuffisante.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :