TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SLACKERS [1 fiche]

Fiche 1 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography
OBS

A Dewey Nicks film. Montréal, Alliance Atlantis, 2002. 1h26.

OBS

"Dave, Sam and Jeff are about to graduate from Holden University but during final exams, they're about to be busted by the most unlikely dude in school. ".

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie
OBS

Titre parallèle : Les complices. En anglais avec piste sonore optionnelle en français et sous-titres en anglais ou en français.

OBS

« Dave, Jeff et Sam, trois étudiants inséparables, ont bien l'intention de décrocher leur diplôme sans ouvrir un seul cahier de cours ».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :