TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SLANTSAW [1 fiche]

Fiche 1 1986-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Equipment
CONT

The new Model 5700 SlantSaw provides high productivity and improved control due to the reduced effort it takes to cut various types of products. Designed to cut ... fresh meat, frozen block and box boneless, the inclined blade actually lets the saw work for the user ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Équipement (Restaurants)
CONT

La nouvelle scie inclinée de Hobart permet d'accroître la productivité tout en facilitant la coupe de la viande puisque son utilisation exige moins d'effort de la part de l'opérateur. Conçue en vue de couper viandes fraîches, carcasses congelées ou blocs de viande désossés, cette scie, grâce à sa lame inclinée, réduit de beaucoup l'effort de coupe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :