TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SLAT [9 fiches]

Fiche 1 2014-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A movable auxiliary airfoil on the leading edge of a wing.

OBS

It is closed in normal flight, but extends at high angles of attack to duct air over the top of the wing to delay the separation or stall.

OBS

leading-edge slat: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Les dispositifs hypersustentateurs sont des surfaces mobiles dont la fonction est de modifier la courbure de profil de l'aile afin d'en augmenter la portance. Ils sont généralement constitués de becs de bord d'attaque et de volets de courbure disposés au bord de fuite. Le bec de bord d'attaque prolonge vers l'avant et vers le bas la courbure du profil pour augmenter l'incidence maximale et donc la portance maximale du profil.

OBS

[...] les becs n'interviennent que pour retarder le décrochage. Ces becs utilisent l'effet de fente qui supprime les tourbillons d'extrados. L'ouverture du bec permet [...] de reculer le décrochage.

OBS

bec de bord d'attaque : terme normalisé par l'ISO.

OBS

bec de bord d'attaque : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Another aid designed to enable the airplane to fly at low airspeeds is the slat on the leading edge of the wing. The slat is an airfoil which works automatically and its purpose is to reduce stalling speed. It is not spring-loaded but rather operates as a result of changing air pressures as the aircraft reduces speed. As the airplane approaches stalling speed, the slat moves forward and creates an opening between itself and the wing. The rush of air through the narrow opening and over the wing restores the lift of the wing.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Petit profil fixe, situé en avant du bord d'attaque d'une aile et destiné à empêcher le décollement des filets d'air aux grands angles d'attaque.

PHR

Bec de sécurité à fente automatique, commandé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Computer Programs and Programming
OBS

The typographical character (/), often used in computer science to separate fields.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Elemento o signo de puntuación empleado como operador aritmético en lenguajes de programación. Representa la operación de división.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Road Maintenance
CONT

... the elevating scraper is used much like a regular scraper; however, the apron has been replaced by an elevator that vertically rotates a series of horizontal flights or slats.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Entretien des routes
CONT

[...] la benne [du scraper élévateur] porte sur son avant un élévateur à palettes incliné [...] les palettes entraînent le matériau excavé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Mantenimiento de carreteras
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

A sheepskin dewoolled, usually by sweating, and dried out without tanning.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Peau de mouton ou d'agneau, épilée à l'échauffe, séchée et non tannée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Wood Sawing
DEF

A relatively long, narrow, thin strip of wood as used e.g. for crates, trellis work.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Sciage du bois
DEF

Pièce de bois relativement longue, étroite et mince employée entre autres pour fabriquer les caissettes de fruits et légumes.

OBS

planchette : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
OBS

in a slatted floor

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
OBS

dans un caillebotis

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Light Precision Instruments

Français

Domaine(s)
  • Petite mécanique de précision

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :