TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLAUGHTER WEIGHT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slaughter weight
1, fiche 1, Anglais, slaughter%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nine weaned male Manchego breed lambs were fattening from an initial live weight of 13.2 ± 0.5 to a slaughter weight of 26.2 ± 0.3 kg, and then were slaughtered in a commercial abattoir. 2, fiche 1, Anglais, - slaughter%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "carcass weight" or "dead weight." 3, fiche 1, Anglais, - slaughter%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids d'abattage
1, fiche 1, Français, poids%20d%27abattage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poids à l'abattage 2, fiche 1, Français, poids%20%C3%A0%20l%27abattage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'ordinaire, on recommande d'ajouter 20 % de protéines dans la ration des porcs nourris à la dérobée, 16 % dans celle des porcs du sevrage au poids utile de 100 lb (45,3 kg), et 14 % dans celle des porcs de 100 lb au poids d'abattage (45,3 kg et plus). 3, fiche 1, Français, - poids%20d%27abattage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «poids en carcasse» ou «poids mort». 4, fiche 1, Français, - poids%20d%27abattage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peso al sacrificio
1, fiche 1, Espagnol, peso%20al%20sacrificio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- peso en matadero 2, fiche 1, Espagnol, peso%20en%20matadero
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "peso en canal" ni "peso muerto" 3, fiche 1, Espagnol, - peso%20al%20sacrificio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :