TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLEDGE HAMMER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sledge hammer
1, fiche 1, Anglais, sledge%20hammer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A heavy blacksmithing hammer, weighting 6 pounds or more it may require both hands. 1, fiche 1, Anglais, - sledge%20hammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marteau à frapper devant
1, fiche 1, Français, marteau%20%C3%A0%20frapper%20devant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lourd marteau de forgeron, il sera manipulé à deux mains. 1, fiche 1, Français, - marteau%20%C3%A0%20frapper%20devant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sledgehammer
1, fiche 2, Anglais, sledgehammer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sledge-hammer 2, fiche 2, Anglais, sledge%2Dhammer
correct
- sledge hammer 3, fiche 2, Anglais, sledge%20hammer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large heavy hammer that is usually wielded with two hands; used for driving stakes or breaking stone. 1, fiche 2, Anglais, - sledgehammer
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A heavy Hammer with flat cheeks and octagonal face and neck, either double-faced or with a cross or straight pane. 4, fiche 2, Anglais, - sledgehammer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These heavy smith's hammers, sometimes weighing as much as 14 lb, are used by tree fellers for driving wedges into the saw cut, by shipwrights when driving wedges to lift the hull in the process of launching, and by wheelwrights for driving spokes into the hubs of heavy cart and wagon wheels. 4, fiche 2, Anglais, - sledgehammer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sledge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse
1, fiche 2, Français, masse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désigne divers gros marteaux lourds, le plus souvent à tête carrée et à manche court, utilisés en particulier par les maçons et les tailleurs de pierres. 2, fiche 2, Français, - masse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- martillo de dos manos
1, fiche 2, Espagnol, martillo%20de%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Martillo pesado con mango largo, que se maneja con las dos manos. Se utiliza para hincar postes o estacas. 1, fiche 2, Espagnol, - martillo%20de%20dos%20manos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :