TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SLIT [8 fiches]

Fiche 1 2013-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Sublingual immunotherapy is an alternative way to treat allergies without injections. An allergist gives a patient small doses of an allergen under the tongue to boost tolerance to the substance and reduce symptoms.

OBS

An allergist must first use allergy testing to confirm the patients sensitivities. Once this is determined, an allergen extract is prepared in drop or tablet form and the patient is directed to keep it under the tongue for one to two minutes and then swallow it. The process is repeated from three days a week to as often as daily with recommendations that therapy is continued for three to five years to develop a lasting immunity.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-lingual immunotherapy

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

L’immunothérapie par voie sublinguale consiste à déposer une solution d’allergène sous la langue. La solution doit être gardée en bouche 2 à 3 minutes avant d’être déglutie ou éventuellement recrachée. On utilise, comme pour la désensibilisation injectable, des doses progressivement croissantes mais la dose maximale utilisée est généralement atteinte en quelques jours (contre quelques semaines par voie injectable). Les doses maximales atteintes pour obtenir l’efficacité sont de 100 à 400 fois supérieures à celles utilisées avec la voie injectable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
DEF

The width of the cut produced during a cutting process.

Français

Domaine(s)
  • Oxycoupage
OBS

Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Optics
DEF

... long narrow opening through which radiation enters or leaves optical instruments ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Optique
CONT

Le spectroscope se compose essentiellement d'un système dispersant, prisme ou réseau de diffraction, précédé d'un collimateur et suivi d'une lunette destinée à l'observation des spectres [...] Le collimateur est constitué d'un objectif souvent un doublet achromatique, dont le foyer est muni d'une fente de largeur réglable, cette fente étant éclairée avec la radiation à analyser.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A vertical opening in a web, especially in tapestry, created at the junction of two pattern areas.

CONT

Insert both weft yarns again into shed, using adjacent warp threads to turn back to their area of design. Where the colors meet, an opening is left between the adjacent warp threads ... This opening becomes a slit as the weaving continues. If the slits are longer than 1/4 in., they should be sewn together afterwards or woven together while the weaving progresses.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fente créée entre deux fils de chaîne par les duites qui font retour en sens opposé, la forme à monter étant parallèle à la chaîne.

CONT

Si le licier monte un morceau le long d'une ligne verticale de vingt ou trente centimètres de haut, le bord de cette ligne représentera, dans la tapisserie, une fente verticale de vingt ou trente centimètres. C'est ce que le licier appelle le relais. Les relais sont habituellement cousus à moins qu'ils ne soient conservés à des fins décoratives.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Courte coupure faite pendant la fabrication d'un sac pour faciliter la formation du fond.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics
OBS

the focal-plane shutter (...) located in the camera (...) is (...) two overlapping curtains that form an adjustable slit or window [ exposing the various sections of the film as it moves.]

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
OBS

[les obturateurs focaux sont] constitués par deux demi- rideaux entre lesquels est ménagée une fente plus ou moins large.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
OBS

(...) we interpose a slit or light gate between the exiter lamp and the film in this way not more then one of even the thinnest modulations can get in front of the photo-tube at one time.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
OBS

si l'on fait passer par cette fente un flux lumineux constant qui impressionne un film défilant de façon continue, l'exposition du film à ce rayon dépend de la largeur de la fente.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :