TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMILEY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emoticon
1, fiche 1, Anglais, emoticon
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smiley 1, fiche 1, Anglais, smiley
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A symbol or an image in a message that expresses the mood of its author. 2, fiche 1, Anglais, - emoticon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term "emoticon" literally means "an icon that represents emotion." Emoticons grew out of the need to display feeling in the two-dimensional, online, written world. 3, fiche 1, Anglais, - emoticon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: Common emoticons include: :) means happy, :( means sad. 4, fiche 1, Anglais, - emoticon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Unlike emojis, emoticons are not standardized and can often be created using punctuation marks. 2, fiche 1, Anglais, - emoticon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
emoticon; smiley: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - emoticon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émoticône
1, fiche 1, Français, %C3%A9motic%C3%B4ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- binette 2, fiche 1, Français, binette
correct, nom féminin, normalisé
- émoticone 3, fiche 1, Français, %C3%A9moticone
correct, nom masculin
- frimousse 4, fiche 1, Français, frimousse
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Symbole ou image dans un message qui exprime l'humeur de son auteur. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'émoticônes courantes : :) signifie content, :( signifie triste. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Contrairement aux émojis, les émoticônes ne sont pas normalisées et peuvent souvent être créées en utilisant des signes de ponctuation. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
émoticône; binette : termes normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
binette : terme recommandé par l'OQLF. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
frimousse : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emoticono
1, fiche 1, Espagnol, emoticono
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- emoticón 2, fiche 1, Espagnol, emotic%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Representación de una expresión facial que se utiliza en mensajes electrónicos para aludir al estado de ánimo del remitente. 3, fiche 1, Espagnol, - emoticono
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Puedes agregar un emoticono al chat haciendo clic en la cara sonriente que aparece en la esquina inferior derecha de la ventana de chat. 4, fiche 1, Espagnol, - emoticono
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emoticono; emoticón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "emoticón" como "emoticono" son formas válidas y sus plurales respectivos son "emoticones" y "emoticonos". 5, fiche 1, Espagnol, - emoticono
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Smiley
1, fiche 2, Anglais, Smiley
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A village in west-central Saskatchewan. 2, fiche 2, Anglais, - Smiley
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 37' 44" N, 109° 28' 17" W (Saskatchewan). 3, fiche 2, Anglais, - Smiley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Smiley
1, fiche 2, Français, Smiley
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Village dans le centre-ouest de la Saskatchewan. 2, fiche 2, Français, - Smiley
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 37' 44" N, 109° 28' 17" O (Saskatchewan). 1, fiche 2, Français, - Smiley
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emoticon
1, fiche 3, Anglais, emoticon
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smiley 1, fiche 3, Anglais, smiley
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
composite symbol using characters to represent the mood of the message originator 1, fiche 3, Anglais, - emoticon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples: Common emoticons include: :) means happy, :( means sad. 1, fiche 3, Anglais, - emoticon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
emoticon; smiley: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - emoticon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émoticône
1, fiche 3, Français, %C3%A9motic%C3%B4ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- binette 1, fiche 3, Français, binette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
symbole composé de caractères et destiné à représenter l'humeur de l'expéditeur du message 1, fiche 3, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'émoticônes courantes : :) signifie content, :( signifie triste. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
émoticône; binette : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :