TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SNC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Swimming Canada
1, fiche 1, Anglais, Swimming%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Swimming/Natation Canada 2, fiche 1, Anglais, Swimming%2FNatation%20Canada
correct
- SNC 3, fiche 1, Anglais, SNC
correct
- SNC 3, fiche 1, Anglais, SNC
- Canadian Amateur Swimming Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Amateur%20Swimming%20Association
ancienne désignation, correct
- CASA 2, fiche 1, Anglais, CASA
ancienne désignation, correct
- CASA 2, fiche 1, Anglais, CASA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The national governing body of competitive swimming. 2, fiche 1, Anglais, - Swimming%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Amateur Swimming Association (CAS A) was created in 1909 in order to serve as Canada's governing body of competitive swimming. In 1987, the organization changed its name to Swimming Natation Canada (SNC), representing a more concise bilingual alternative. This also enabled the organization to act more precisely in reflecting its emergence as a functionally oriented, non-profit corporation. 2, fiche 1, Anglais, - Swimming%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Swimming Canada (SNC): name preferred by Sport Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Swimming%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Natation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Natation Canada
1, fiche 1, Français, Natation%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Swimming/Natation Canada 2, fiche 1, Français, Swimming%2FNatation%20Canada
correct, nom féminin
- SNC 3, fiche 1, Français, SNC
correct, nom féminin
- SNC 3, fiche 1, Français, SNC
- Association canadienne de natation amateur 2, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20natation%20amateur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACNA 2, fiche 1, Français, ACNA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACNA 2, fiche 1, Français, ACNA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme dirigeant national pour la nage de compétition. 2, fiche 1, Français, - Natation%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de natation amateur (ACNA) a été fondée en 1909 pour servir d'organisme directeur pour la natation de compétition au Canada. En 1987, l'organisation a changé son nom à Swimming/Natation Canada (SNC), offrant ainsi un nom bilingue plus court. Ceci a aussi permis à l'organisation de mieux refléter son émergence à titre de corporation sans but lucratif à orientation fonctionnelle. 2, fiche 1, Français, - Natation%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Natation Canada (SNC) : appellation préférée par Sport Canada. 4, fiche 1, Français, - Natation%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subnetwork control module
1, fiche 2, Anglais, subnetwork%20control%20module
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SNC 1, fiche 2, Anglais, SNC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module de contrôle de sous-réseau
1, fiche 2, Français, module%20de%20contr%C3%B4le%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subnetwork connection
1, fiche 3, Anglais, subnetwork%20connection
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SNC 1, fiche 3, Anglais, SNC
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long-term association between an aircraft DTE [data terminal equipment] and a groud DTE using successive virtual calls to maintain context across link handoffs. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 3, Anglais, - subnetwork%20connection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
subnetwork connection; SNC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - subnetwork%20connection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- connexion de sous-réseau
1, fiche 3, Français, connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Association à long terme entre un ETTD [équipement terminal de traitement de données] embarqué et un ETTD sol, employant des communications virtuelles successives pour maintenir le contexte pendant les transferts de liaison. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 3, Français, - connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
connexion de sous-réseau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conexión de subred
1, fiche 3, Espagnol, conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Asociación a largo plazo entre una DTE [equipo terminal de transmisión de datos] de aeronave y una DTE de tierra mediante llamadas virtuales sucesivas para mantener el contexto en el transcurso de las transferencias de enlace. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conexión de subred: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20de%20subred
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- special naval chart
1, fiche 4, Anglais, special%20naval%20chart
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SNC 1, fiche 4, Anglais, SNC
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte marine spéciale
1, fiche 4, Français, carte%20marine%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SNC 1, fiche 4, Français, SNC
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :