TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SNOW KNOCKER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snow knocker
1, fiche 1, Anglais, snow%20knocker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snow knocker: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - snow%20knocker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marteau à débotter
1, fiche 1, Français, marteau%20%C3%A0%20d%C3%A9botter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marteau à débotter : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - marteau%20%C3%A0%20d%C3%A9botter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- History of Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snow knocker
1, fiche 2, Anglais, snow%20knocker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a small, all-iron hammer used for removing snow from the horses' hooves. 2, fiche 2, Anglais, - snow%20knocker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to Eric Sloane, the author of "A Museum of Early American Tools", snow knockers were hung on sleds or could be made to clip onto harness. 3, fiche 2, Anglais, - snow%20knocker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Histoire des techniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau à débotter
1, fiche 2, Français, marteau%20%C3%A0%20d%C3%A9botter
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marteau à déboîter 1, fiche 2, Français, marteau%20%C3%A0%20d%C3%A9bo%C3%AEter
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument [qui] servait à débarrasser ou à "déglacer" les sabots des chevaux qui marchaient sur une neige détrempée ou dans des ornières crevées de flaques d'eau. Il a particulièrement été utilisé durant la seconde partie du XIXe siècle. 1, fiche 2, Français, - marteau%20%C3%A0%20d%C3%A9botter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le marteau à débotter [...] est entièrement fait de fer [...] [Il] [...] sera retenu ou suspendu à l'équipage. Dans le premier cas, le manche du marteau, rond ou plat, est simplement glissé dans un trou pratiqué à cet effet dans le patin du véhicule [...] Mais il sera le plus souvent accroché au harnais. 1, fiche 2, Français, - marteau%20%C3%A0%20d%C3%A9botter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :