TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SNS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Soccer Nova Scotia
1, fiche 1, Anglais, Soccer%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SNS 2, fiche 1, Anglais, SNS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Nova Scotia Football Association 3, fiche 1, Anglais, Nova%20Scotia%20Football%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Soccer Nova Scotia is a non-profit organization serving as the governing body responsible for overseeing all matters related to the sport throughout the province. 4, fiche 1, Anglais, - Soccer%20Nova%20Scotia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Soccer Nova Scotia's] mission is to provide leadership and support to [its] members by helping them build vibrant soccer communities through volunteers and soccer professionals sharing the values of fair play, respect and a passion for the game of soccer. 4, fiche 1, Anglais, - Soccer%20Nova%20Scotia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Soccer Nova Scotia
1, fiche 1, Français, Soccer%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SNS 2, fiche 1, Français, SNS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Nova Scotia Football Association 3, fiche 1, Français, Nova%20Scotia%20Football%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard numbering system
1, fiche 2, Anglais, standard%20numbering%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SNS 2, fiche 2, Anglais, SNS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
standard numbering system; SNS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - standard%20numbering%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système normalisé de numérotation
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20normalis%C3%A9%20de%20num%C3%A9rotation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SNS 2, fiche 2, Français, SNS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système normalisé de numérotation; SNS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20normalis%C3%A9%20de%20num%C3%A9rotation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- station name sign
1, fiche 3, Anglais, station%20name%20sign
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SNS 2, fiche 3, Anglais, SNS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- station name board 3, fiche 3, Anglais, station%20name%20board
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de gare
1, fiche 3, Français, panneau%20indicateur%20de%20gare
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PIG 2, fiche 3, Français, PIG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
panneau indicateur de gare : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 3, Français, - panneau%20indicateur%20de%20gare
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- social networking site
1, fiche 4, Anglais, social%20networking%20site
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SNS 2, fiche 4, Anglais, SNS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An online place where a user can create a profile and build a personal network that connects him or her to other users. 3, fiche 4, Anglais, - social%20networking%20site
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Social networking sites can be used to describe community-based Web sites, online [discussion] forums, chatrooms and other social spaces online. 2, fiche 4, Anglais, - social%20networking%20site
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- social-networking site
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site de réseautage social
1, fiche 4, Français, site%20de%20r%C3%A9seautage%20social
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] en raison de la prolifération des sites de réseautage social en ligne [...], plusieurs personnes ont découvert le concept de profil virtuel. Le profil virtuel est en quelque sorte un moyen de s'exprimer de façon créatrice qui permet à une personne d'adapter son profil afin qu'il reflète la façon dont elle veut se présenter en ligne. 2, fiche 4, Français, - site%20de%20r%C3%A9seautage%20social
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sitio de redes sociales
1, fiche 4, Espagnol, sitio%20de%20redes%20sociales
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SRS 1, fiche 4, Espagnol, SRS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sitio web de redes sociales 2, fiche 4, Espagnol, sitio%20web%20de%20redes%20sociales
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En los últimos años, las TIC [tecnologías de la información y las comunicaciones] han contribuido a acercar las distancias entre los seres humanos para perfeccionar la comunicación con la creación de diferentes plataformas y tecnologías que han permitido la proliferación de los denominados sitios de redes sociales (SRS) [...], que se han convertido en un fenómeno más que significativo, principalmente en los países más desarrollados, que impacta la dinámica de la vida en millones de personas día tras día. 1, fiche 4, Espagnol, - sitio%20de%20redes%20sociales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sitio de redes sociales: No confundir con "sitio web de medios sociales", que es un concepto genérico. 3, fiche 4, Espagnol, - sitio%20de%20redes%20sociales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Saskatoon Nature Society
1, fiche 5, Anglais, Saskatoon%20Nature%20Society
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SNS 1, fiche 5, Anglais, SNS
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Saskatoon Nature Society brings together those interested in the natural world. Our objective is to promote the appreciation of nature and encourage a deeper knowledge of it through observation and sharing of experience. Our society supports nature conservation projects and is an active advocate for the preservation of plant and animal habitants. 1, fiche 5, Anglais, - Saskatoon%20Nature%20Society
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Saskatoon Nature Society
1, fiche 5, Français, Saskatoon%20Nature%20Society
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SNS 1, fiche 5, Français, SNS
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subnetwork service
1, fiche 6, Anglais, subnetwork%20service
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SNS 1, fiche 6, Anglais, SNS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
subnetwork service; SNS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - subnetwork%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service de sous-réseau
1, fiche 6, Français, service%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SNS 1, fiche 6, Français, SNS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service de sous-réseau; SNS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - service%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- servicio de subred
1, fiche 6, Espagnol, servicio%20de%20subred
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SNS 1, fiche 6, Espagnol, SNS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
servicio de subred; SNS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - servicio%20de%20subred
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Military Materiel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- standard NATO bar code symbology
1, fiche 7, Anglais, standard%20NATO%20bar%20code%20symbology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SNS 1, fiche 7, Anglais, SNS
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système OTAN normalisé de symboles de codes à barres
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20OTAN%20normalis%C3%A9%20de%20symboles%20de%20codes%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SNS 1, fiche 7, Français, SNS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Stinger Night Sight
1, fiche 8, Anglais, Stinger%20Night%20Sight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SNS 2, fiche 8, Anglais, SNS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- viseur de nuit du Stinger
1, fiche 8, Français, viseur%20de%20nuit%20du%20Stinger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- space network system
1, fiche 9, Anglais, space%20network%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SNS 2, fiche 9, Anglais, SNS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The computer-assisted FMS [frequency management system] of the IFRB [International Frequency Registration Board], the space network system. 1, fiche 9, Anglais, - space%20network%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'assignation pour réseaux spatiaux
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27assignation%20pour%20r%C3%A9seaux%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SNS 2, fiche 9, Français, SNS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Assignation des fréquences. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27assignation%20pour%20r%C3%A9seaux%20spatiaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sequential Numbering System
1, fiche 10, Anglais, Sequential%20Numbering%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SNS 1, fiche 10, Anglais, SNS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Mathématiques informatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de numérotation en série
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :