TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOCK [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sock: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaussette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

All socks are slightly breathable and tapered at the necks for fitting purposes.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Les manches de dépoussiérage sont employées dans une multitude d'applications et de secteurs industriels. À chaque endroit où des poudres sèches doivent être filtrées d'un flux d'air et où les particules ne doivent pas entrer dans l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
CONT

Colour: bay, star and snip, both forelegs white to mid-cannon, right hindleg white to below hock, left hindleg white to mid-cannon, white splash on each side of belly behind girth.

CONT

Shane is a 15hh [hand high] chestnut with a white to half-cannon on his near hind.

Terme(s)-clé(s)
  • white to half cannon
  • white to halfcannon
  • white to mid cannon
  • white to midcannon

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
OBS

Description de la forme du marquage du cheval.

Terme(s)-clé(s)
  • balzane mi canon
  • balzane mi chaussée

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

A tubular netting that is filled with mussels and placed in the water column for growout.

CONT

Each longline is designed to support 25 mussel socks or grow-out ropes. Each sock produces, on average, 350 pounds of mussels over a two-year grow-out period.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Filet tubulaire rempli de moules et placé dans la colonne d'eau pour favoriser leur croissance.

CONT

Les jeunes moules sont mises dans des filets tubulaires, qui, une fois remplis, prennent l'aspect de «boudins» de 12 cm de diamètre environ que l'on enroule autour des pieux, d'où le nom de «boudinage» donné à cette opération.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

The action of placing mussels in socks for open water growout.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Action de remplir les boudins de jeunes moules pour le grossissement dans l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A cover of leather or synthetic material cemented to the insole after the shoe is made to hide tacks or stitches and present a clean, even appearance. As it is highly visible it is usually adorned with a brand name and other marketing information.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Mince semelle de cuir à l'intérieur de la chaussure.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
OBS

Il s'agit d'un petit remblai de terre ou d'autres matières absorbantes qui a plus ou moins la forme d'un boudin.

OBS

Lorsqu'il y a déversement de produits dangereux, on utilise ce dispositif pour endiguer les produits répandus.

OBS

Terme proposé par la compagnie Sanivan, experte en urgences environnementales.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :