TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sock
1, fiche 1, Anglais, sock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sock: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - sock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaussette
1, fiche 1, Français, chaussette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaussette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - chaussette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dust collector sock
1, fiche 2, Anglais, dust%20collector%20sock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dust sock 2, fiche 2, Anglais, dust%20sock
correct
- sock 3, fiche 2, Anglais, sock
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All socks are slightly breathable and tapered at the necks for fitting purposes. 3, fiche 2, Anglais, - dust%20collector%20sock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manche de dépoussiérage
1, fiche 2, Français, manche%20de%20d%C3%A9poussi%C3%A9rage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manche filtrante 1, fiche 2, Français, manche%20filtrante
correct, nom féminin
- poche filtrante 1, fiche 2, Français, poche%20filtrante
correct, nom féminin
- poche pour dépoussiéreur 1, fiche 2, Français, poche%20pour%20d%C3%A9poussi%C3%A9reur
correct, nom féminin
- manche 1, fiche 2, Français, manche
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les manches de dépoussiérage sont employées dans une multitude d'applications et de secteurs industriels. À chaque endroit où des poudres sèches doivent être filtrées d'un flux d'air et où les particules ne doivent pas entrer dans l'atmosphère. 1, fiche 2, Français, - manche%20de%20d%C3%A9poussi%C3%A9rage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white to half-cannon
1, fiche 3, Anglais, white%20to%20half%2Dcannon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sock 2, fiche 3, Anglais, sock
correct, nom
- white to mid-cannon 3, fiche 3, Anglais, white%20to%20mid%2Dcannon
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Colour: bay, star and snip, both forelegs white to mid-cannon, right hindleg white to below hock, left hindleg white to mid-cannon, white splash on each side of belly behind girth. 3, fiche 3, Anglais, - white%20to%20half%2Dcannon
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Shane is a 15hh [hand high] chestnut with a white to half-cannon on his near hind. 4, fiche 3, Anglais, - white%20to%20half%2Dcannon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- white to half cannon
- white to halfcannon
- white to mid cannon
- white to midcannon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balzane mi-canon
1, fiche 3, Français, balzane%20mi%2Dcanon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grande balzane 1, fiche 3, Français, grande%20balzane
correct, nom féminin
- balzane mi-chaussée 1, fiche 3, Français, balzane%20mi%2Dchauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Description de la forme du marquage du cheval. 2, fiche 3, Français, - balzane%20mi%2Dcanon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- balzane mi canon
- balzane mi chaussée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mussel sock
1, fiche 4, Anglais, mussel%20sock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sock 2, fiche 4, Anglais, sock
correct
- mesh stocking 1, fiche 4, Anglais, mesh%20stocking
correct
- mesh tube 1, fiche 4, Anglais, mesh%20tube
correct
- mussel sleeve 1, fiche 4, Anglais, mussel%20sleeve
correct
- sleeve 2, fiche 4, Anglais, sleeve
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tubular netting that is filled with mussels and placed in the water column for growout. 1, fiche 4, Anglais, - mussel%20sock
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each longline is designed to support 25 mussel socks or grow-out ropes. Each sock produces, on average, 350 pounds of mussels over a two-year grow-out period. 3, fiche 4, Anglais, - mussel%20sock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boudin
1, fiche 4, Français, boudin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Filet tubulaire rempli de moules et placé dans la colonne d'eau pour favoriser leur croissance. 2, fiche 4, Français, - boudin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes moules sont mises dans des filets tubulaires, qui, une fois remplis, prennent l'aspect de «boudins» de 12 cm de diamètre environ que l'on enroule autour des pieux, d'où le nom de «boudinage» donné à cette opération. 3, fiche 4, Français, - boudin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sock
1, fiche 5, Anglais, sock
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sleeve 1, fiche 5, Anglais, sleeve
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The action of placing mussels in socks for open water growout. 1, fiche 5, Anglais, - sock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boudiner
1, fiche 5, Français, boudiner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de remplir les boudins de jeunes moules pour le grossissement dans l'eau. 1, fiche 5, Français, - boudiner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sock
1, fiche 6, Anglais, sock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- insock 1, fiche 6, Anglais, insock
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cover of leather or synthetic material cemented to the insole after the shoe is made to hide tacks or stitches and present a clean, even appearance. As it is highly visible it is usually adorned with a brand name and other marketing information. 1, fiche 6, Anglais, - sock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- première de propreté
1, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20de%20propret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mince semelle de cuir à l'intérieur de la chaussure. 1, fiche 6, Français, - premi%C3%A8re%20de%20propret%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remblai tubulaire
1, fiche 7, Français, remblai%20tubulaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un petit remblai de terre ou d'autres matières absorbantes qui a plus ou moins la forme d'un boudin. 1, fiche 7, Français, - remblai%20tubulaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il y a déversement de produits dangereux, on utilise ce dispositif pour endiguer les produits répandus. 2, fiche 7, Français, - remblai%20tubulaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Terme proposé par la compagnie Sanivan, experte en urgences environnementales. 1, fiche 7, Français, - remblai%20tubulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :