TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPECIAL FOREST PRODUCT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-timber forest product
1, fiche 1, Anglais, non%2Dtimber%20forest%20product
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nontimber forest product 2, fiche 1, Anglais, nontimber%20forest%20product
correct
- special forest product 3, fiche 1, Anglais, special%20forest%20product
correct
- non-wood forest product 4, fiche 1, Anglais, non%2Dwood%20forest%20product
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All forest products except timber, including resins, oils, leaves, bark, plants other than trees, fungi, and animals or animal products. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dtimber%20forest%20product
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - non%2Dtimber%20forest%20product
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non-timber forest products
- nontimber forest products
- non-wood forest products
- special forest products
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit forestier non ligneux
1, fiche 1, Français, produit%20forestier%20non%20ligneux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produit forestier autre que le bois 2, fiche 1, Français, produit%20forestier%20autre%20que%20le%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produits comme le gros gibier, les animaux à fourrure, les noix et les graines, les petits fruits, les champignons, les huiles, le feuillage, les plantes médicinales, la tourbe et le bois de chauffage, les plantes fourragères, etc. 3, fiche 1, Français, - produit%20forestier%20non%20ligneux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 1, Français, - produit%20forestier%20non%20ligneux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- produits forestiers non ligneux
- produits forestiers autres que le bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Explotación forestal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto forestal no leñoso
1, fiche 1, Espagnol, producto%20forestal%20no%20le%C3%B1oso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- producto forestal no maderero 2, fiche 1, Espagnol, producto%20forestal%20no%20maderero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toda sustancia biológica, excluyendo la leña y sus subproductos, que se puede extraer de ecosistemas naturales o de plantaciones hechas por el hombre. 3, fiche 1, Espagnol, - producto%20forestal%20no%20le%C3%B1oso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los productos forestales no leñosos comprenden productos tales como plantas utilizadas para forraje, combustible, medicinas, fibras o productos bioquímicos, así como también animales para el consumo de carne o para la utilización de pieles, plumas, etcétera. 3, fiche 1, Espagnol, - producto%20forestal%20no%20le%C3%B1oso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :