TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPF [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Skills and Partnership Fund
1, fiche 1, Anglais, Skills%20and%20Partnership%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPF 2, fiche 1, Anglais, SPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] fund which provides skills development and training for Aboriginal peoples, in partnership with businesses and other levels of government, in order to equip them for jobs in high-demand sectors of the economy, including in high-skilled occupations. 3, fiche 1, Anglais, - Skills%20and%20Partnership%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Employment and Social Development Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Skills%20and%20Partnership%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds pour les compétences et les partenariats
1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20les%20partenariats
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 1, Français, FCP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Fonds] qui offre aux Autochtones des activités de formation et de perfectionnement des compétences, en collaboration avec des entreprises et d'autres ordres de gouvernement, afin de préparer les participants à occuper des emplois dans des secteurs à forte demande de l'économie, y compris dans les professions spécialisées. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20les%20partenariats
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Emploi et développement social Canada. 4, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20les%20partenariats
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single point failure
1, fiche 2, Anglais, single%20point%20failure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPF 2, fiche 2, Anglais, SPF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single point of failure 3, fiche 2, Anglais, single%20point%20of%20failure
correct
- SPF 4, fiche 2, Anglais, SPF
correct
- SPF 4, fiche 2, Anglais, SPF
- single-point of failure 5, fiche 2, Anglais, single%2Dpoint%20of%20failure
correct
- SPF 5, fiche 2, Anglais, SPF
correct
- SPF 5, fiche 2, Anglais, SPF
- single failure point 6, fiche 2, Anglais, single%20failure%20point
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of a system that, when it fails, will stop the entire system from working. 7, fiche 2, Anglais, - single%20point%20failure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de panne unique
1, fiche 2, Français, point%20de%20panne%20unique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de défaillance unique 2, fiche 2, Français, point%20de%20d%C3%A9faillance%20unique
correct, nom masculin
- PDU 1, fiche 2, Français, PDU
nom masculin
- PDU 1, fiche 2, Français, PDU
- défaillance ponctuelle 3, fiche 2, Français, d%C3%A9faillance%20ponctuelle
correct, nom féminin
- point de faiblesse unique 4, fiche 2, Français, point%20de%20faiblesse%20unique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un système dont la défaillance provoque une panne du système. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20panne%20unique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de panne unique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 5, fiche 2, Français, - point%20de%20panne%20unique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- único punto de error
1, fiche 2, Espagnol, %C3%BAnico%20punto%20de%20error
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- punto único de error
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spruce-pine-fir
1, fiche 3, Anglais, spruce%2Dpine%2Dfir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- S-P-F 2, fiche 3, Anglais, S%2DP%2DF
correct
- SPF 3, fiche 3, Anglais, SPF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Canadian woods of similar characteristics that are grouped as one lumber type for production and marketing purposes. 4, fiche 3, Anglais, - spruce%2Dpine%2Dfir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SPF species range in colour from white to pale yellow. 4, fiche 3, Anglais, - spruce%2Dpine%2Dfir
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spruce pine fir
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épinette-pin-sapin
1, fiche 3, Français, %C3%A9pinette%2Dpin%2Dsapin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- E-P-S 2, fiche 3, Français, E%2DP%2DS
correct
- EPS 3, fiche 3, Français, EPS
correct
- S-P-F 4, fiche 3, Français, S%2DP%2DF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essences canadiennes comportant des caractéristiques semblables et groupées sous un type unique de bois d'œuvre à des fins de production et de commercialisation. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9pinette%2Dpin%2Dsapin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La couleur du bois de ces essences varie du blanc au jaune pâle. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9pinette%2Dpin%2Dsapin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- épinette pin sapin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Social Protection Floor
1, fiche 4, Anglais, Social%20Protection%20Floor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPF 2, fiche 4, Anglais, SPF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Social Protection Floor Initiative 3, fiche 4, Anglais, Social%20Protection%20Floor%20Initiative
correct
- SPF-I 3, fiche 4, Anglais, SPF%2DI
correct
- SPF-I 3, fiche 4, Anglais, SPF%2DI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Initiative] adopted by the Chief Executives Board of the United Nations in April 2009 as response to the crisis. The ILO [International Labour Organization] and the World Health Organization (WHO) are leading the initiative. The Social Protection Floor was subsequently integrated as a key element of the Global Jobs Pact adopted by the International Labour Conference 2009. 3, fiche 4, Anglais, - Social%20Protection%20Floor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Socle de protection sociale
1, fiche 4, Français, Socle%20de%20protection%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPS 2, fiche 4, Français, SPS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Initiative du socle de protection sociale 2, fiche 4, Français, Initiative%20du%20socle%20de%20protection%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’Initiative du socle de protection sociale a été lancée en avril 2009 comme l’une des initiatives du Conseil des chefs de secrétariats des Nations Unies retenues pour faire face à la crise, en réponse à la demande réitérée des États membres d’un appui technique, logistique et financier en période de crise mieux coordonné entre les organismes du système des Nations Unies. Coordonnée conjointement par l’OIT [Organisation internationale du Travail] et l’OMS [Organisation mondiale de la Santé], l’Initiative est en train de créer une coalition mondiale composée d’organismes des Nations Unies. 2, fiche 4, Français, - Socle%20de%20protection%20sociale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Trabajo y empleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Piso de Protección Social
1, fiche 4, Espagnol, Piso%20de%20Protecci%C3%B3n%20Social
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Iniciativa del Piso de Protección Social 1, fiche 4, Espagnol, Iniciativa%20del%20Piso%20de%20Protecci%C3%B3n%20Social
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Iniciativa] adoptada por la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas en abril de 2009 en respuesta a la crisis. La OIT [Organización Internacional del Trabajo] y la Organización Mundial de la Salud (OMS) lideran la iniciativa. [...] El Piso de Protección Social fue integrado posteriormente al Pacto Mundial para el Empleo, adoptado por la Conferencia Internacional del Trabajo en 2009. 1, fiche 4, Espagnol, - Piso%20de%20Protecci%C3%B3n%20Social
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spray polyurethane foam
1, fiche 5, Anglais, spray%20polyurethane%20foam
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SPUF 2, fiche 5, Anglais, SPUF
correct
- SPF 3, fiche 5, Anglais, SPF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spray polyurethane foam, commonly referred to as SPF, is a spray-applied insulating foam plastic that is installed as a liquid and then expands many times its original size. 3, fiche 5, Anglais, - spray%20polyurethane%20foam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polyuréthane giclé
1, fiche 5, Français, polyur%C3%A9thane%20gicl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- uréthane giclé 2, fiche 5, Français, ur%C3%A9thane%20gicl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mousse issue du pétrole qui prend du volume (jusqu’à 28 fois son volume original) puis durcit en séchant. 1, fiche 5, Français, - polyur%C3%A9thane%20gicl%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- uréthanne giclé
- polyuréthanne giclé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sun protection factor
1, fiche 6, Anglais, sun%20protection%20factor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SPF 1, fiche 6, Anglais, SPF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A relative measure of a sunscreen's effectiveness or blocking abilities. 1, fiche 6, Anglais, - sun%20protection%20factor
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The higher the SPF number, the more protection the sunscreen offers. 1, fiche 6, Anglais, - sun%20protection%20factor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur de protection solaire
1, fiche 6, Français, facteur%20de%20protection%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FPS 1, fiche 6, Français, FPS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure relative de l'efficacité d'un filtre solaire. 1, fiche 6, Français, - facteur%20de%20protection%20solaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plus le FPS est élevé, plus le filtre est efficace. 1, fiche 6, Français, - facteur%20de%20protection%20solaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Energy Transformation
- Heat Exchangers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heating seasonal performance factor
1, fiche 7, Anglais, heating%20seasonal%20performance%20factor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HSPF 1, fiche 7, Anglais, HSPF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- seasonal performance factor 2, fiche 7, Anglais, seasonal%20performance%20factor
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A measure of] the efficiency of the heating mode of heat pumps over an entire heating season. 4, fiche 7, Anglais, - heating%20seasonal%20performance%20factor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The higher the number, the more efficient the unit. 4, fiche 7, Anglais, - heating%20seasonal%20performance%20factor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This factor may also apply to other types of heating appliances. 5, fiche 7, Anglais, - heating%20seasonal%20performance%20factor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transformation de l'énergie
- Échangeurs de chaleur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient de performance de la saison de chauffage
1, fiche 7, Français, coefficient%20de%20performance%20de%20la%20saison%20de%20chauffage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ABR CPSC 1, fiche 7, Français, ABR%20CPSC
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coefficient de performance saisonnière 2, fiche 7, Français, coefficient%20de%20performance%20saisonni%C3%A8re
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure du rendement thermique d'une thermopompe au cours d'une saison complète de chauffage. 3, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20performance%20de%20la%20saison%20de%20chauffage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On obtient le coefficient de performance de la saison de chauffage (CPSC) en divisant la quantité totale de chaleur (en Btu) produite par une thermopompe durant toute une saison de chauffage par la quantité totale d'énergie (en wattheures) consommée durant la même période. Cette valeur est semblable au rendement saisonnier des systèmes de chauffage à combustible et comprend l'énergie utilisée pour le chauffage supplémentaire. Pour déterminer la saison de chauffage dans le calcul du CPSC, on se sert de données météorologiques représentatives des conditions climatiques à long terme. 1, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20performance%20de%20la%20saison%20de%20chauffage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Pacific Islands Forum
1, fiche 8, Anglais, Pacific%20Islands%20Forum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- South Pacific Forum 1, fiche 8, Anglais, South%20Pacific%20Forum
ancienne désignation, correct
- SPF 1, fiche 8, Anglais, SPF
ancienne désignation, correct
- SPF 1, fiche 8, Anglais, SPF
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Islands Forum is an inter-governmental organization which aims to enhance cooperation between the independent countries of the Pacific Ocean and represent their interests. It was founded in 1971 as the South Pacific Forum; the name was changed in 2000 to better reflect the correct geographic locations of its member states both in the north and south Pacific. 1, fiche 8, Anglais, - Pacific%20Islands%20Forum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Forum des îles du Pacifique
1, fiche 8, Français, Forum%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Forum du Pacifique Sud 2, fiche 8, Français, Forum%20du%20Pacifique%20Sud
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des îles du Pacifique est une organisation politique internationale de coopération régionale qui réunit les 16 pays indépendants et territoires associés de l'Océanie. La création du Forum date du 5 août 1971 à Wellington (Nouvelle-Zélande) sous le nom de Forum du Pacifique Sud. 1, fiche 8, Français, - Forum%20des%20%C3%AEles%20du%20Pacifique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Foro del Pacífico Merideonal
1, fiche 8, Espagnol, Foro%20del%20Pac%C3%ADfico%20Merideonal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Survey of Pacific Fishermen
1, fiche 9, Anglais, Survey%20of%20Pacific%20Fishermen
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3856. 1, fiche 9, Anglais, - Survey%20of%20Pacific%20Fishermen
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- SPF
- Pacific Fishermen Survey
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des pêcheurs du Pacifique
1, fiche 9, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20p%C3%AAcheurs%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3856. 1, fiche 9, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20p%C3%AAcheurs%20du%20Pacifique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sensor fusion post
1, fiche 10, Anglais, sensor%20fusion%20post
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SPF 1, fiche 10, Anglais, SPF
correct, OTAN
- SFP 2, fiche 10, Anglais, SFP
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An SFP is responsible for establishing and disseminating a LAP (local air picture) to users. 2, fiche 10, Anglais, - sensor%20fusion%20post
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poste de fusionnement des capteurs
1, fiche 10, Français, poste%20de%20fusionnement%20des%20capteurs
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SPF 1, fiche 10, Français, SPF
correct, nom masculin, OTAN
- SFP 2, fiche 10, Français, SFP
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special-purpose force
1, fiche 11, Anglais, special%2Dpurpose%20force
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SPF 1, fiche 11, Anglais, SPF
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- special purpose force
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- force d'emploi spécial
1, fiche 11, Français, force%20d%27emploi%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SPF 1, fiche 11, Français, SPF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- S-phase fraction
1, fiche 12, Anglais, S%2Dphase%20fraction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- S phase fraction 2, fiche 12, Anglais, S%20phase%20fraction
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
DNA ploidy and S phase fraction (SPF) were determined by flow cytometry on paraffin-embedded tumor material from 243 patients treated differentiated tumors without solid areas (n=351) formed a low-risk group (corrected 5-year survival 90%). 2, fiche 12, Anglais, - S%2Dphase%20fraction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fraction de phase S
1, fiche 12, Français, fraction%20de%20phase%20S
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fraction de phase-S 2, fiche 12, Français, fraction%20de%20phase%2DS
nom féminin
- fraction en phase S 3, fiche 12, Français, fraction%20en%20phase%20S
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Déterminer la valeur pronostique d'une analyse par cytométrie de flux (fraction de phase S et index d'ADN) effectuée sur des métastases ganglionnaires de patients présentant des mélanomes au stade III. 1, fiche 12, Français, - fraction%20de%20phase%20S
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source a : Canadian Journal of Surgery/Journal canadien de chirurgie 2001; 44:180-8 4, fiche 12, Français, - fraction%20de%20phase%20S
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Outil de pronostic des cancers. 4, fiche 12, Français, - fraction%20de%20phase%20S
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Science
- Veterinary Medicine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- specific-pathogen-free
1, fiche 13, Anglais, specific%2Dpathogen%2Dfree
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SPF 2, fiche 13, Anglais, SPF
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- specific pathogen free 3, fiche 13, Anglais, specific%20pathogen%20free
correct
- SPF 2, fiche 13, Anglais, SPF
correct
- SPF 2, fiche 13, Anglais, SPF
- heteroxenic 4, fiche 13, Anglais, heteroxenic
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Applied to animals reared for animal experimentation or for starting new herds or flocks of disease-free animals. 3, fiche 13, Anglais, - specific%2Dpathogen%2Dfree
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Zootechnie
- Médecine vétérinaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exempt d'organismes pathogènes spécifiques
1, fiche 13, Français, exempt%20d%27organismes%20pathog%C3%A8nes%20sp%C3%A9cifiques
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- indemne d'organismes pathogènes spécifiques 1, fiche 13, Français, indemne%20d%27organismes%20pathog%C3%A8nes%20sp%C3%A9cifiques
correct
- hétéroxénique 2, fiche 13, Français, h%C3%A9t%C3%A9rox%C3%A9nique
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des animaux hétéroxéniques [hébergent] des bactéries d'autre origine que celles de l'animal holoxénique homologue; c'est le cas des animaux «SPF» qui n'ont aucun contact avec leurs homologues conventionnels et, de ce fait, hébergent des bactéries dont l'origine humaine est probable. 3, fiche 13, Français, - exempt%20d%27organismes%20pathog%C3%A8nes%20sp%C3%A9cifiques
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'animaux habituellement issus d'une éclosion ou d'une césarienne aseptique, élevés et entretenus dans des conditions d'environnement spécialement conçues pour éviter une contamination par des germes pathogènes pour l'espèce, leur flore étant périodiquement contrôlée. 4, fiche 13, Français, - exempt%20d%27organismes%20pathog%C3%A8nes%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Zootecnia
- Medicina veterinaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- libre de patógenos específicos
1, fiche 13, Espagnol, libre%20de%20pat%C3%B3genos%20espec%C3%ADficos
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sector Partnership Fund
1, fiche 14, Anglais, Sector%20Partnership%20Fund
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SPF 1, fiche 14, Anglais, SPF
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Economic Development & Trade 1, fiche 14, Anglais, - Sector%20Partnership%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fonds de partenariat sectoriel
1, fiche 14, Français, Fonds%20de%20partenariat%20sectoriel
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FPS 1, fiche 14, Français, FPS
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Structured Program Facility 1, fiche 15, Anglais, Structured%20Program%20Facility
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
IBM. 1, fiche 15, Anglais, - Structured%20Program%20Facility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fonction de programmation structurée 1, fiche 15, Français, Fonction%20de%20programmation%20structur%C3%A9e
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Structured Program Facility 1, fiche 16, Anglais, Structured%20Program%20Facility
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fonction de programmation structurée 1, fiche 16, Français, Fonction%20de%20programmation%20structur%C3%A9e
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :