TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SPURIOUS [3 fiches]

Fiche 1 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Said of a false piece made to deceive, often an original creation rather than a copy of a known item. Not genuine. Counterfeit. False.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Qui est destiné à tromper, à égarer. Qu'on a mis à une place qui n'est pas la sienne pour tromper. Faux. Inventé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Art History and Theory
DEF

of a falsified or erroneously attributed origin or authorship.

Français

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
DEF

Fait et ajouté après coup.

CONT

Les mêmes sujets se développent, le premier autour de la panse ovoïde, le second sur l'épaulement d'une aiguière en émaux colorés, signée i.c. (avec la date postiche 1550).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :