TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STABILIZER [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 1, Anglais, stabilizer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A substance present in or added to raw rubber to maintained the properties at or near their initial values during drying, processing and storage. 2, fiche 1, Anglais, - stabilizer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stabilizer: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - stabilizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stabilisant
1, fiche 1, Français, stabilisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance présente ou incorporée à un caoutchouc pour en maintenir les propriétés à leurs valeurs initiales ou a des valeurs proches pendant le procédé par voie sèche, la mise en œuvre et le stockage. 2, fiche 1, Français, - stabilisant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stabilisant : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - stabilisant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estabilizante
1, fiche 1, Espagnol, estabilizante
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 2, Anglais, stabilizer
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stabiliser 2, fiche 2, Anglais, stabiliser
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An airfoil whose primary purpose is to increase the stability of an aircraft. 3, fiche 2, Anglais, - stabilizer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "stabilizer" and "stabiliser" are frequently defined as a "horizontal stabilizer" since most of them are horizontal. 4, fiche 2, Anglais, - stabilizer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stabiliser; stabilizer: terms standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - stabilizer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- horizontal stabiliser
- horizontal stabilizer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 2, Français, stabilisateur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface portante dont le but premier est d’accroître la stabilité de l’aéronef. 2, fiche 2, Français, - stabilisateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stabilisateur» est généralement défini comme un «stabilisateur horizontal» puisque la plupart d'entre eux sont horizontaux. 2, fiche 2, Français, - stabilisateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stabilisateur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - stabilisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 2, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos planos fijos que un avión lleva en la cola y en los cuales se hallan articulados los timones de dirección y de profundidad. 2, fiche 2, Espagnol, - estabilizador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tailplane
1, fiche 3, Anglais, tailplane
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tail plane 2, fiche 3, Anglais, tail%20plane
correct, normalisé
- horizontal stabilizer 3, fiche 3, Anglais, horizontal%20stabilizer
correct
- horizontal stabiliser 4, fiche 3, Anglais, horizontal%20stabiliser
correct
- stabilizer 5, fiche 3, Anglais, stabilizer
à éviter, voir observation
- stabiliser 6, fiche 3, Anglais, stabiliser
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An [horizontal] airfoil placed at the rear end of the fuselage to balance the [aircraft] and provide longitudinal stability. 7, fiche 3, Anglais, - tailplane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tailplane; tail plane: terms standardized by ISO. 8, fiche 3, Anglais, - tailplane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tail plane: term officially approved by the International Civil Aviation Association (ICAO). 8, fiche 3, Anglais, - tailplane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The terms "stabilizer" and "stabiliser" are frequently used as a synonym of "horizontal stabilizer," but stabilizers can be horizontal or vertical. 8, fiche 3, Anglais, - tailplane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan fixe horizontal
1, fiche 3, Français, plan%20fixe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stabilisateur horizontal 2, fiche 3, Français, stabilisateur%20horizontal
correct, nom masculin
- stabilisateur 3, fiche 3, Français, stabilisateur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plan aérodynamique [horizontal], situé à l'arrière du fuselage, servant à équilibrer l'avion et à assurer ainsi la stabilité longitudinale. 4, fiche 3, Français, - plan%20fixe%20horizontal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plan fixe horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - plan%20fixe%20horizontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «stabilisateur» est souvent employé comme synonyme de «plan fixe horizontal», mais les stabilisateurs peuvent être horizontaux ou verticaux. 5, fiche 3, Français, - plan%20fixe%20horizontal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Petroleum Cracking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 4, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stabilizing column 2, fiche 4, Anglais, stabilizing%20column
- stabilization column 2, fiche 4, Anglais, stabilization%20column
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fractionation column in a petroleum refinery used to stabilize (remove fractions from) hydrocarbon mixtures. 3, fiche 4, Anglais, - stabilizer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The stabilizing is carried out by rectifying under pressure ... to obtain a ... cut between the fractions, so that only the undesired light components are eliminated. The rectifying installations are called stabilizers. 4, fiche 4, Anglais, - stabilizer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Craquage (Pétrole)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 4, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appareil de stabilisation 2, fiche 4, Français, appareil%20de%20stabilisation
correct, nom masculin
- colonne de stabilisation 3, fiche 4, Français, colonne%20de%20stabilisation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Colonne à plateaux servant à stabiliser une essence en séparant les fractions trop volatiles. 4, fiche 4, Français, - stabilisateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les hydrocarbures légers [...] débarrassés dans un condenseur des gaz incondensables, sont envoyés dans une colonne de stabilisation. 5, fiche 4, Français, - stabilisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Tecnología petrolera)
- Desintegración catalítica (Petróleo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 4, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Columna de platillos para estabilizar la gasolina. 2, fiche 4, Espagnol, - estabilizador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stabilizer 1, fiche 5, Anglais, stabilizer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 5, Français, stabilisateur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'affaiblissement du roulis dont sont équipés certains navires, spécialement les paquebots. 1, fiche 5, Français, - stabilisateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 5, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para reducir el balanceo de los buques, especialmente los de pasaje. 2, fiche 5, Espagnol, - estabilizador
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Estabilizador de aletas, giroscópico. 2, fiche 5, Espagnol, - estabilizador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 6, Anglais, stabilizer
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A substance used in the formulation of some plastics to assist in maintaining the properties of the material at or near their initial values during processing and service life. 2, fiche 6, Anglais, - stabilizer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stabilizers. Most polymers are susceptible to one or more forms of degradation, usually as a result of high temperatures during processing operations or environmental exposure to oxygen or ultraviolet radiation. Stabilizers are added to inhibit chemically the degradation reactions. 3, fiche 6, Anglais, - stabilizer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stabilizer : term and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - stabilizer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stabilisant
1, fiche 6, Français, stabilisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance, utilisée dans la formulation de certains plastiques, destinée à aider au maintien des caractéristiques de la matière à leurs valeurs initiales ou à des valeurs voisines pendant leur transformation et leur durée de vie. 2, fiche 6, Français, - stabilisant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les stabilisants sont des composés ou des mélanges complexes ajoutés aux matières plastiques et aux élastomères, soit pour neutraliser l'agent de dégradation (capteur d'oxygène, absorbeur UV [ultraviolet]), soit pour capter les produits de dégradation et éviter une autocatalyse de celle-ci. 3, fiche 6, Français, - stabilisant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stabilisant : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - stabilisant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 6, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- estabilizante 2, fiche 6, Espagnol, estabilizante
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se usa en la formulación de algunos plásticos para ayudar a mantener las propiedades del material en o cerca de los valores iniciales durante el procesamiento y vida útil. 1, fiche 6, Espagnol, - estabilizador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- outrigger
1, fiche 7, Anglais, outrigger
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stabilizer 2, fiche 7, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ski pole with miniskis attached at the bottom to maintain the athletes stability. 2, fiche 7, Anglais, - outrigger
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Paralympics classify each skier according to ability. ... If needed, equipment and facilities can be modified. For example, ski poles may be modified at the bottom to include a "small ski" or "outrigger." 3, fiche 7, Anglais, - outrigger
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâton de ski d'appui
1, fiche 7, Français, b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bâton de ski d'appoint 1, fiche 7, Français, b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appoint
correct, nom masculin
- bâton stabilisateur 2, fiche 7, Français, b%C3%A2ton%20stabilisateur
correct, nom masculin
- stabilisateur 2, fiche 7, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
- stabilo 2, fiche 7, Français, stabilo
correct, nom masculin
- bâton d'appui 3, fiche 7, Français, b%C3%A2ton%20d%27appui
correct, nom masculin
- bâton d'appoint 3, fiche 7, Français, b%C3%A2ton%20d%27appoint
correct, nom masculin
- ski d'appui 4, fiche 7, Français, ski%20d%27appui
correct, nom masculin
- ski d'appoint 4, fiche 7, Français, ski%20d%27appoint
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bâton de ski muni de petites lames aux extrémités pour assurer la stabilité de l'athlète. 2, fiche 7, Français, - b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appui
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Petit ski rattaché à un bâton de ski alpin adapté pour skieur unijambiste, qui permet à celui-ci d'assurer son équilibre en descente, particulièrement dans les virages. 4, fiche 7, Français, - b%C3%A2ton%20de%20ski%20d%27appui
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- barrel weight
1, fiche 8, Anglais, barrel%20weight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stabilizer 1, fiche 8, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Weight attached to a regular barrel to change balance or to minimize muzzle jump. 1, fiche 8, Anglais, - barrel%20weight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrepoids
1, fiche 8, Français, contrepoids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poids ajouté au canon d'une arme à feu pour la rééquilibrer ou pour réduire le relèvement. 2, fiche 8, Français, - contrepoids
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrepoids : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 8, Français, - contrepoids
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 9, Anglais, stabilizer
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- anti-coagulant 2, fiche 9, Anglais, anti%2Dcoagulant
correct, nom
- latex stabilizer 2, fiche 9, Anglais, latex%20stabilizer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A substance incorporated in a latex to prevent the agglomeration/coagulation of rubber particles, especially during compounding and subsequent processing. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 9, Anglais, - stabilizer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stabilizer: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - stabilizer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser
- anti-coagulant stabilizer
- latex stabiliser
- anti-coagulant stabiliser
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stabilisant
1, fiche 9, Français, stabilisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- anti-coagulant 2, fiche 9, Français, anti%2Dcoagulant
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substance incorporée à un latex pour empêcher l'agglomération/la coagulation des particules de caoutchouc, particulièrement pendant le mélange et les opérations suivantes. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 9, Français, - stabilisant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stabilisant : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - stabilisant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- anticoagulante
1, fiche 9, Espagnol, anticoagulante
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aditivo [...] que impide la coagulación. 2, fiche 9, Espagnol, - anticoagulante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stabilizer 1, fiche 10, Anglais, stabilizer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stabilizers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanisme stabilisateur
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canisme%20stabilisateur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mécanismes stabilisateurs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo estabilizador
1, fiche 10, Espagnol, mecanismo%20estabilizador
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 11, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any substance which tends to keep a compound, mixture, or solution from changing its form or chemical nature. Stabilizers may retard a reaction rate, preserve a chemical equilibrium, act as antioxidants, keep pigments and other components in emulsion form, or prevent the particles in a colloidal suspension from precipitating. 2, fiche 11, Anglais, - stabilizer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent stabilisant
1, fiche 11, Français, agent%20stabilisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stabilisateur 2, fiche 11, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
- stabilisant 3, fiche 11, Français, stabilisant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui, par inhibition ou catalyse négative, s'oppose à la décomposition d'une combinaison peu stable. 4, fiche 11, Français, - agent%20stabilisant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agent stabilisant : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 11, Français, - agent%20stabilisant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Seguridad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 11, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Catalizador negativo que se añade a una sustancia para evitar que se descomponga. 2, fiche 11, Espagnol, - estabilizador
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Additives
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 12, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stabilizing agent 2, fiche 12, Anglais, stabilizing%20agent
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A food additive that thickens, prevents separation, prevents flavor deterioration, retards oxidation by increasing viscosity and gives a smoother product. Examples: pectin, gelatin, and gums. 3, fiche 12, Anglais, - stabilizer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser
- stabilising agent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent stabilisant
1, fiche 12, Français, agent%20stabilisant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- stabilisant 2, fiche 12, Français, stabilisant
correct, nom masculin
- stabilisateur 3, fiche 12, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Additif alimentaire augmentant la viscosité des solutions, assurant le maintien des émulsions et prévenant la dégradation des saveurs. 4, fiche 12, Français, - agent%20stabilisant
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les principaux agents stabilisants sont les colloïdes hydrophiles suivants : amidons naturels et modifiés [...] celluloses modifiées [...] pectines [...] gélatines et autres protéines, gommes. Ces agents sont utilisés surtout pour augmenter la viscosité de solutions, de suspensions et d'émulsions, et de mousses dont la phase dispersante est aqueuse; ils agissent en tant qu'épaississants. 5, fiche 12, Français, - agent%20stabilisant
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- agent stabilisateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Productos lácteos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 12, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sustancia sólida o líquida que añadida a una fórmula impide la separación de los componentes de la mezcla o su descomposición. 2, fiche 12, Espagnol, - estabilizador
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 13, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chemical used to prevent the deterioration of propellant powders. 1, fiche 13, Anglais, - stabilizer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 13, Français, stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- stabilisant 1, fiche 13, Français, stabilisant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance servant à empêcher la décomposition des poudres propulsives. 1, fiche 13, Français, - stabilisateur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 13, Français, - stabilisateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 14, Anglais, stabilizer
correct, Canada, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- stabiliser 2, fiche 14, Anglais, stabiliser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, fiche 14, Anglais, - stabilizer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 14, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, fiche 14, Français, - stabilisateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 14, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- suspension agent 1, fiche 15, Anglais, suspension%20agent
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- anti-settling agent 2, fiche 15, Anglais, anti%2Dsettling%20agent
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- stabilizer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent stabilisateur
1, fiche 15, Français, agent%20stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agent suspenseur 2, fiche 15, Français, agent%20suspenseur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] agent dont l'intervention, dans les peintures et enduits, réduit la tendance à la sédimentation des constituants solides. (Outre la plupart des agents dispersants et mouillants jouant ce rôle, certains composés [sulfate de sodium] sont utilisés comme agents stabilisateurs). 3, fiche 15, Français, - agent%20stabilisateur
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- stabilisateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- agente estabilizador
1, fiche 15, Espagnol, agente%20estabilizador
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Estabilizador de una suspensión. 1, fiche 15, Espagnol, - agente%20estabilizador
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 16, Anglais, stabilizer
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Movable components, generally in pairs, for maintaining the stability of a truck during stacking operations. 1, fiche 16, Anglais, - stabilizer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - stabilizer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 16, Anglais, - stabilizer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 16, Français, stabilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éléments mobiles, employés généralement par paires, venant s'appuyer au sol pour assurer la stabilité du chariot au cours des opérations de gerbage ou de dégerbage. 1, fiche 16, Français, - stabilisateur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - stabilisateur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 16, Français, - stabilisateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 17, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flame stabilizer 2, fiche 17, Anglais, flame%20stabilizer
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Turbulence is created by the use of devices, the most common of which was the bladed diffuser or stabilizer (which also served as an electrode holder), used in conjunction with an air cone at the mouth of the blast tube (burner gun).... 1, fiche 17, Anglais, - stabilizer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 17, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- stabilisateur de la flamme 2, fiche 17, Français, stabilisateur%20de%20la%20flamme
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sur certains brûleurs et en particulier sur les tubes longs, il est prévu à 150 mm de l'extrémité un stabilisateur qui comporte des ailettes (avec un passage pour les électrodes et la ligne de gicleur). Ce stabilisateur donne à l'air un mouvement de rotation qui sera accentué dans le déflecteur. 3, fiche 17, Français, - stabilisateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 18, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Incorporation of a stabilizer into a vaccine. 2, fiche 18, Anglais, - stabilizer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 18, Anglais, - stabilizer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stabilisant
1, fiche 18, Français, stabilisant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 18, Français, - stabilisant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :