TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STABILIZING FIN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilizing fin 1, fiche 1, Anglais, stabilizing%20fin
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stabilisateur anti-roulis
1, fiche 1, Français, stabilisateur%20anti%2Droulis
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stabilisateur antiroulis 1, fiche 1, Français, stabilisateur%20antiroulis
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stabilizing fin
1, fiche 2, Anglais, stabilizing%20fin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Part of the rocket that keeps it steady during takeoff. 2, fiche 2, Anglais, - stabilizing%20fin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stabilising fin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empennage de stabilisation
1, fiche 2, Français, empennage%20de%20stabilisation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la fusée l'empêchant de vaciller au décollage. 2, fiche 2, Français, - empennage%20de%20stabilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rolling chock 1, fiche 3, Anglais, rolling%20chock
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stabilizing fin 1, fiche 3, Anglais, stabilizing%20fin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aileron de coque
1, fiche 3, Français, aileron%20de%20coque
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plan de dérive fixé à la carène pour accroître la stabilité de route ou recevoir le gouvernail 1, fiche 3, Français, - aileron%20de%20coque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carenota de balance
1, fiche 3, Espagnol, carenota%20de%20balance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aleta de estabilización 1, fiche 3, Espagnol, aleta%20de%20estabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stabilizing fin 1, fiche 4, Anglais, stabilizing%20fin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stabilisateur de roulis
1, fiche 4, Français, stabilisateur%20de%20roulis
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aileron de stabilisateur 1, fiche 4, Français, aileron%20de%20stabilisateur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stabilising fin
1, fiche 5, Anglais, stabilising%20fin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As the larger motor fills the launch tube, there is no space to fit the stabilising fins on the outside of the motor casing. 1, fiche 5, Anglais, - stabilising%20fin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- stabilizing fin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface de stabilisation 1, fiche 5, Français, surface%20de%20stabilisation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme le moteur-fusée occupe tout le tube de lancement, il n'y aucune place disponible pour fixer les surfaces de stabilisation à l'extérieur du carter du moteur. 1, fiche 5, Français, - surface%20de%20stabilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :