TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STAIRSTEP [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stairstep: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marche d'escalier : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

... if a team builds an Open Stairstep with an extra grip by the point or tail (making a sidebody instead of a stairstep), and then executes most of the inter before dropping the extra grip just prior to building the Compressed Stairstep, then half the team has done the inter of a Zig Zig - Marquis (a faster block!) instead of Open - Compressed Stairstep.

OBS

A docking manoeuvre in relative work.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Les parachutistes, par équipes de quatre ou de huit, doivent, avec leur parachute ouvert, réaliser ensemble et dans un temps limite de 3 à 4 min le plus grand nombre de figures imposées (escalier, pyramide, tour...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Groups of fully lit rectangular arrays can be used to form rudimentary "block" graphics. However, because the rectangular blocks are so large compared with the bit-mapped display's pixels, the character-oriented display produces jagged, stairstep graphics.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :