TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STAKE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 1, Anglais, stake
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a cryptocurrency you own allows staking ... you can "stake" some of your holdings and earn a percentage-rate reward over time. This usually happens via a "staking pool" which you can think of as being similar to an interest-bearing savings account. 2, fiche 1, Anglais, - stake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jalonner
1, fiche 1, Français, jalonner
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- empiler 2, fiche 1, Français, empiler
correct, verbe
- staker 3, fiche 1, Français, staker
à éviter, anglicisme, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 2, Anglais, stake
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Horseshoe pitching is a popular sport in Canada and the United States. Many parks have horseshoe courts. ... There is a pitching box at each end of the court. The steel or iron stakes are centered in the box, in a clay bed, and lean toward the player. 2, fiche 2, Anglais, - stake
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Called a "hob" in quoits. 3, fiche 2, Anglais, - stake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piquet
1, fiche 2, Français, piquet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poteau 2, fiche 2, Français, poteau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer enfoncée dans le sol et servant de cible au «jeu de fers à cheval» ou «lancer du fer à cheval». 3, fiche 2, Français, - piquet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les poteaux, tiges de fer de 1" de diamètre par environ 30" de longueur, sont enfoncés dans le sol de façon à dépasser de 14". On doit leur donner une inclinaison de 3". Pour solidifier les poteaux, on peut visser une plaque de métal dans un bloc de bois où on enfoncera les tiges de fer. 2, fiche 2, Français, - piquet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- range pole
1, fiche 3, Anglais, range%20pole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- range rod 2, fiche 3, Anglais, range%20rod
correct
- ranging rod 2, fiche 3, Anglais, ranging%20rod
correct
- ranging pole 3, fiche 3, Anglais, ranging%20pole
correct
- line rod 4, fiche 3, Anglais, line%20rod
correct
- lining pole 4, fiche 3, Anglais, lining%20pole
correct
- sight rod 4, fiche 3, Anglais, sight%20rod
correct
- sight pole 5, fiche 3, Anglais, sight%20pole
correct
- banderole 5, fiche 3, Anglais, banderole
correct
- banderolle 5, fiche 3, Anglais, banderolle
- stake 6, fiche 3, Anglais, stake
nom
- surveying rod 7, fiche 3, Anglais, surveying%20rod
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A straight pole painted in bands of alternate colors of red and white for sighting points and lines in surveying. 8, fiche 3, Anglais, - range%20pole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jalon
1, fiche 3, Français, jalon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique ou de bois, peinte de bandes blanches et rouges, qui sert à prendre des alignements. 2, fiche 3, Français, - jalon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de agrimensura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jalón
1, fiche 3, Espagnol, jal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hito 2, fiche 3, Espagnol, hito
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estaca de madera o varilla metálica, generalmente pintada a modo de franjas alternativamente blancas y rojas, que se hinca en el suelo para marcar los puntos fijos o efectuar alineaciones en los trabajos de agrimensura y levantamiento de planos y mapas. 3, fiche 3, Espagnol, - jal%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wager
1, fiche 4, Anglais, wager
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bet 2, fiche 4, Anglais, bet
correct, nom
- stake 3, fiche 4, Anglais, stake
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sum of money that is risked for betting on the ranking of a horse or horses in horse racing or harness racing. 4, fiche 4, Anglais, - wager
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... no person who is an employee of a pari-mutuel department shall, while that person is inside the pari-mutuel department, (a) place a bet or come into possession of a ticket ... 5, fiche 4, Anglais, - wager
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stake: Term also used to designate a race in which a prize is offered or the prize money. 6, fiche 4, Anglais, - wager
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wagering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pari
1, fiche 4, Français, pari
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise 2, fiche 4, Français, mise
correct, nom féminin
- gageure 2, fiche 4, Français, gageure
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme risquée sur un cheval prenant part à une course. 3, fiche 4, Français, - pari
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il est interdit à tout employé du service de pari mutuel, pendant qu'il se trouve à l'intérieur de ce service : a) de faire un pari ou d'acquérir un billet [...] 4, fiche 4, Français, - pari
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les paris se font soit sur le gagnant ou sur le classement d'un ou de plusieurs chevaux. (Selon le Larousse). Dans la présente fiche, «pari» signifie tant la somme d'argent pariée que le pari même; à distinguer du fait de parier qui se rend en anglais par «betting» ou «wagering». 5, fiche 4, Français, - pari
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apuesta
1, fiche 4, Espagnol, apuesta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cosa que se apuesta. 2, fiche 4, Espagnol, - apuesta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prizes and Trophies (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 5, Anglais, stake
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horse race etc. in which a prize is offered. 1, fiche 5, Anglais, - stake
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stake: Term also used to designate money wagered or offered as a prize. 2, fiche 5, Anglais, - stake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prix et trophées (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- classique
1, fiche 5, Français, classique
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grand prix 2, fiche 5, Français, grand%20prix
voir observation, nom masculin
- prix 2, fiche 5, Français, prix
voir observation, nom masculin
- critérium 3, fiche 5, Français, crit%C3%A9rium
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Épreuve importante jalonnant la carrière d'un cheval. 1, fiche 5, Français, - classique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les courses les plus importantes sont appelées «classique», «prix», «grand prix», «critérium», sans que ces termes soient nécessairement synonymes entre eux. Ils se tient des événements de ce genre en courses de chevaux (courses montées), en courses attelées, en saut d'obstacles et en steeple. 2, fiche 5, Français, - classique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas équivalence parfaite entre les termes français et la notion que porte le terme anglais, mais les premiers constituent des équivalents possible du second; il y a lieu de choisir le meilleur. 2, fiche 5, Français, - classique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des critériums. 3, fiche 5, Français, - classique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
critérium; critériums (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 5, Français, - classique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A seasonal aid to navigation consisting of a pole driven into the sea, lake or river bed, which carries a starboard daybeacon. 1, fiche 6, Anglais, - stake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piquet
1, fiche 6, Français, piquet
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 7, Anglais, stake
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood, metal, or plastic having one pointed end which is driven into the ground to support or mark. 2, fiche 7, Anglais, - stake
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most large trees and shrubs require support staking or guying to hold them erect against buffeting winds. Wood or metal stakes are usual for single-trunked trees up to 3 inches in caliper and provide better support if used in pairs. 3, fiche 7, Anglais, - stake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuteur
1, fiche 7, Français, tuteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou de métal fixée en terre pour soutenir une plante. 2, fiche 7, Français, - tuteur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant la mise en place de l'arbre, nous avons enfoncé un tuteur, pieu de châtaignier, de chêne ou d'acacia de 5 à 8 cm de diamètre qui doit avoir 2 mètres hors sol et 0,50 m en sol dur. 3, fiche 7, Français, - tuteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 8, Anglais, stake
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Church officer who presides over several wards (congregations) that comprise a stake is the stake president. 1, fiche 8, Anglais, - stake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pieu
1, fiche 8, Français, pieu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les mormons ont découpé le monde en 618 districts qui sont autant de grandes régions. Ces districts sont subdivisés en pieux (stakes, en anglais). En 2001, les pieux étaient au nombre de 2 607. Le pieu correspond à peu près à la taille d'une région française. Il y a quatre ou cinq pieux par district. Chaque pieu a un président de pieu et regroupe dix paroisses, voire plus. Chaque paroisse compte entre 300 et 500 membres. 1, fiche 8, Français, - pieu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A kind of anvil with a tang end used to secure it in a hardie hole, bench hole, bench vise or stake holder. Metals are hammered against it for shaping. 1, fiche 9, Anglais, - stake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tas
1, fiche 9, Français, tas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bigorne 1, fiche 9, Français, bigorne
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite enclume à deux cornes, outil d'orfèvre. 2, fiche 9, Français, - tas
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les outils essentiels de l'orfèvre sont le marteau et sa contrepartie: tas ou bigorne, qui fait office d'enclume. 1, fiche 9, Français, - tas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 10, Anglais, stake
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- premium 2, fiche 10, Anglais, premium
- bonus payment 2, fiche 10, Anglais, bonus%20payment
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Money offered as a prize in a race. 3, fiche 10, Anglais, - stake
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stake: Term also used to designate the wager or the race itself. 4, fiche 10, Anglais, - stake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enjeu
1, fiche 10, Français, enjeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prime 2, fiche 10, Français, prime
nom féminin
- prix 2, fiche 10, Français, prix
nom masculin
- stake 2, fiche 10, Français, stake
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Montant offert en bourse dans une course. 3, fiche 10, Français, - enjeu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le mot «enjeu» s'emploie aussi pour désigner le montant des paris. 4, fiche 10, Français, - enjeu
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- enjeu à gagner
- prix en argent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 11, Anglais, stake
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bet 2, fiche 11, Anglais, bet
correct, verbe
- wager 2, fiche 11, Anglais, wager
correct, verbe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To put at hazard (a sum of money, an article of value, etc.) upon the cast of dice, the result of a competition or game, the event of a contingency, etc. 3, fiche 11, Anglais, - stake
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- parier
1, fiche 11, Français, parier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gager 1, fiche 11, Français, gager
correct, Canada
- miser 1, fiche 11, Français, miser
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Engager (une certaine somme), avec l'espoir que le joueur, le concurrent qu'on désigne remportera la victoire. 2, fiche 11, Français, - parier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- apostar
1, fiche 11, Espagnol, apostar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arriesgar cierta cantidad de dinero en la creencia de que algo, como un juego, una contienda deportiva, etc., tendrá tal o cual resultado; cantidad que en caso de acierto se recupera aumentada a expensas de las que han perdido quienes no acertaron. 2, fiche 11, Espagnol, - apostar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silviculture
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 12, Anglais, stake
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To support with stakes or poles, as to stake vines. 2, fiche 12, Anglais, - stake
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sylviculture
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tuteurer
1, fiche 12, Français, tuteurer
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Munir d'un tuteur. 2, fiche 12, Français, - tuteurer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Horticultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rodrigar
1, fiche 12, Espagnol, rodrigar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sostener las plantas verticalmente con varas o estacas. 1, fiche 12, Espagnol, - rodrigar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Surveying
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 13, Anglais, stake
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- stake out 2, fiche 13, Anglais, stake%20out
correct, locution verbale
- stake off 3, fiche 13, Anglais, stake%20off
locution verbale
- peg out 3, fiche 13, Anglais, peg%20out
locution verbale
- peg off 3, fiche 13, Anglais, peg%20off
locution verbale
- peg 3, fiche 13, Anglais, peg
verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To cut lines in bush by blazing trees, marking posts in prescribed rectangles to designate mining claims. 4, fiche 13, Anglais, - stake
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit minier
- Arpentage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jalonner
1, fiche 13, Français, jalonner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aborner 2, fiche 13, Français, aborner
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mettre des bornes à un terrain afin d'en fixer les limites. 2, fiche 13, Français, - jalonner
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la même personne jalonne des claims contigus, elle peut employer un seul piquet au sommet d'angles adjacents. 3, fiche 13, Français, - jalonner
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Concesiones mineras
- Agrimensura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- piquetear 1, fiche 13, Espagnol, piquetear
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 14, Anglais, stake
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Croquet is a popular backyard lawn game as well as a tournament sport. ... There are many versions of croquet. The kind usually played in backyards has nine wickets, with a stake at each end of the court. But as a serious sport ..., there are six wickets and a single centre stake. 2, fiche 14, Anglais, - stake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Croquet is played with coloured balls (red, yellow, blue and black) and a mallet. 3, fiche 14, Anglais, - stake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 14, La vedette principale, Français
- piquet-but
1, fiche 14, Français, piquet%2Dbut
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- piquet 1, fiche 14, Français, piquet
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Le matériel ordinaire comprend 8 maillets, 8 boules et 8 marques. Il s'y ajoute 2 piquets-buts, 8 arceaux ordinaires et 2 arceaux soudés en croix au centre duquel pend une sonnette et qu'on appelle la cloche. 2, fiche 14, Français, - piquet%2Dbut
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
AMÉRIQUE DU NORD. Le joueur de croquet se sert de maillets pour frapper des boules de couleur à travers une série d'arceaux, en suivant un parcours qui se termine par un piquet-but. [...] Il existe plusieurs variantes. Celle généralement pratiquée comme jeu récréatif comporte 9 arceaux et 2 piquets plantés à chaque extrémité du parcours. Mais le sport professionnel [...] se joue avec 6 arceaux et un seul piquet-but central. 3, fiche 14, Français, - piquet%2Dbut
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 15, Anglais, stake
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intérêt
1, fiche 15, Français, int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Participation, somme investie ou tout autre intérêt dans une affaire, dans une entreprise. 1, fiche 15, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- at stake
1, fiche 16, Anglais, at%20stake
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Of sowings and plantings in patches or spots that are marked with stake or stick to help locate them at the early weedings. 1, fiche 16, Anglais, - at%20stake
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jalonné
1, fiche 16, Français, jalonn%C3%A9
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plantation de plants ou de semis sur placeaux qui sont marqués par des tuteurs ou des jalons de façon à faciliter leur repérage. 2, fiche 16, Français, - jalonn%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 17, Anglais, stake
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stay 1, fiche 17, Anglais, stay
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Small post used to hold a body side board in place. 1, fiche 17, Anglais, - stake
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Stakes can be removable or fixed. 1, fiche 17, Anglais, - stake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- potelet
1, fiche 17, Français, potelet
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rancher 1, fiche 17, Français, rancher
correct, nom masculin, France
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Poteau de petites dimensions servant à maintenir les ridelles latérales en place. 1, fiche 17, Français, - potelet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les potelets peuvent être amovibles ou non. 1, fiche 17, Français, - potelet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- poste
1, fiche 17, Espagnol, poste
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Poste pequeño que sirve para mantener fijas las varas laterales. 1, fiche 17, Espagnol, - poste
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Puede ser removible o no. 1, fiche 17, Espagnol, - poste
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
- Furs and Fur Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 18, Anglais, stake
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To soften and stretch leather by working it over a blunt blade by hand or machine. 1, fiche 18, Anglais, - stake
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If it is necessary for the object to be softened more or less permanently we usually stake the piece manually if it is strong enough for this sort of treatment. This process is part of the original processing method of most native or semi-tanned objects. 2, fiche 18, Anglais, - stake
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
- Pelleteries et fourrures
Fiche 18, La vedette principale, Français
- palissonner
1, fiche 18, Français, palissonner
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Assouplir les peaux tannées en les étirant fortement dans toutes les directions à l'aide d'un palisson. 2, fiche 18, Français, - palissonner
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 19, Anglais, stake
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Piece of timber or metal bar inserted in pockets on the sides and ends of flat cars to hold the load in place. 2, fiche 19, Anglais, - stake
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 19, Anglais, - stake
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rancher
1, fiche 19, Français, rancher
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pièce de bois ou barre de métal insérées dans des gaines sur les côtés et les bouts des wagons pour retenir le chargement en place. 2, fiche 19, Français, - rancher
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 19, Français, - rancher
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Furs and Fur Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 20, Anglais, stake
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A firmly-fixed, vertical wooden pillar having at its upper end a semicircular or curved, blunt steel blade over which leather is drawn to soften and stretch it. 1, fiche 20, Anglais, - stake
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Pelleteries et fourrures
Fiche 20, La vedette principale, Français
- palisson
1, fiche 20, Français, palisson
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Instrument métallique plat, uni, en forme de demi-cercle, fiché sur un chevalet et sur lequel le corroyeur assouplit les peaux. 2, fiche 20, Français, - palisson
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
stake: a stick inserted up-right in a loop eye ... at the side or end of a cart ... to retain the load. (Webster's New Coll-Dict) 2, fiche 21, Anglais, - stake
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ridelle
1, fiche 21, Français, ridelle
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 22, Anglais, stake
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To stake an alignment or a line. 1, fiche 22, Anglais, - stake
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jalonner 1, fiche 22, Français, jalonner
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- piqueter 1, fiche 22, Français, piqueter
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Piqueter une ligne 1, fiche 22, Français, - jalonner
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 23, Anglais, stake
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any of the longest foundation rods of a basket usually upset from the bottom. 2, fiche 23, Anglais, - stake
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 23, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Montants. Brins qui occupent une position verticale dans le travail et qui servent d'ossature au cordon et à la clôture qui s'entrelacent entre eux. Les montants, après affilage, sont piqués dans le fond. On ajoute souvent des montants supplémentaires pour les doubler, pour obtenir le nombre voulu de montants, etc. Pour certains fonds, les montants sont calés dans l'étau de vannier. On utilise parfois aussi des montants provisoires. 1, fiche 23, Français, - montant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Die Stamping
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matriçage (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- outil à matricer
1, fiche 24, Français, outil%20%C3%A0%20matricer
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :