TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STANDBY [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 1, Anglais, standby
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position paré à manœuvrer
1, fiche 1, Français, position%20par%C3%A9%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvrer
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
- Theatre and Opera
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stand-by
1, fiche 2, Anglais, stand%2Dby
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- standby 1, fiche 2, Anglais, standby
correct
- understudy 1, fiche 2, Anglais, understudy
correct
- double 1, fiche 2, Anglais, double
correct
- standby actor 2, fiche 2, Anglais, standby%20actor
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A well-known actor who is not a member of the cast but is engaged to remain on call so that if necessary he can take the place of a principal. 2, fiche 2, Anglais, - stand%2Dby
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Théâtre et Opéra
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doublure
1, fiche 2, Français, doublure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acteur ou actrice qui remplace le titulaire du rôle en cas d'indisponibilité de celui-ci. 2, fiche 2, Français, - doublure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'Etat du Canada. 3, fiche 2, Français, - doublure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Signals (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Standby
1, fiche 3, Anglais, Standby
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Stand by 2, fiche 3, Anglais, Stand%20by
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning "Wait and I will call you." 1, fiche 3, Anglais, - Standby
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The caller would normally re-establish contact if the delay is lengthy. "Standby" is not an approval or denial. 1, fiche 3, Anglais, - Standby
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Standby: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - Standby
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Attendez
1, fiche 3, Français, Attendez
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant «Attendez que je vous rappelle». 2, fiche 3, Français, - Attendez
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normalement, le demandeur rappellera si l'attente est longue. L'expression «Attendez» n'est ni une approbation, ni un refus. 2, fiche 3, Français, - Attendez
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Attendez : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - Attendez
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Esté alerta
1, fiche 3, Espagnol, Est%C3%A9%20alerta
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Espere 2, fiche 3, Espagnol, Espere
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 4, Anglais, standby
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Standby actuator, equipment, hydraulic system, power, power module, power system, set, system. 2, fiche 4, Anglais, - standby
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de secours
1, fiche 4, Français, de%20secours
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 4, Français, - de%20secours
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Alimentation, appareil auxiliaire, circuit, circuit (attente), circuit hydraulique, groupe, vérin de secours. 3, fiche 4, Français, - de%20secours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 5, Anglais, standby
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- backup 2, fiche 5, Anglais, backup
adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Said of a thing on which one can rely; especially of equipment kept in a position of reserve. 2, fiche 5, Anglais, - standby
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Standby battery. 2, fiche 5, Anglais, - standby
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- de réserve
1, fiche 5, Français, de%20r%C3%A9serve
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque aucune de ces deux sources d'alimentation de réserve n'est disponible, les batteries passent en mode d'alimentation interne par batterie. 2, fiche 5, Français, - de%20r%C3%A9serve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
de réserve : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 5, Français, - de%20r%C3%A9serve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire-Fighting Services
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 6, Anglais, standby
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stand-by 2, fiche 6, Anglais, stand%2Dby
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A state of rediness to take inmediate action on detection of a fire. 1, fiche 6, Anglais, - standby
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Service d'incendie
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en alerte
1, fiche 6, Français, en%20alerte
correct, locution adjectivale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Situation de qui-vive permettant une réponse immédiate [à la suite de] la détection d'un incendie. 2, fiche 6, Français, - en%20alerte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Operating Systems (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stand by
1, fiche 7, Anglais, stand%20by
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- standby
- stand-by
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mettre en veille
1, fiche 7, Français, mettre%20en%20veille
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour entrer en mode veille : dans le système d'exploitation Microsoft(R) Windows(R) XP, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Turn off computer (Arrêter l'ordinateur), puis cliquez sur Stand by (Mettre en veille). 1, fiche 7, Français, - mettre%20en%20veille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 8, Anglais, standby
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A condition of some equipment that will permit complete resumption of stable operation within a short period of time. 2, fiche 8, Anglais, - standby
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- de secours
1, fiche 8, Français, de%20secours
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- de réserve 2, fiche 8, Français, de%20r%C3%A9serve
- en réserve 3, fiche 8, Français, en%20r%C3%A9serve
- en attente 3, fiche 8, Français, en%20attente
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une méthode ou un ordinateur utilisé en cas de défaillance d'une procédure, d'une méthode ou d'un ordinateur. 1, fiche 8, Français, - de%20secours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- de reserva
1, fiche 8, Espagnol, de%20reserva
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- en espera 1, fiche 8, Espagnol, en%20espera
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Condición de un equipo, que permite la reanudación total de una operación estable dentro de un corto período de tiempo. 2, fiche 8, Espagnol, - de%20reserva
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 9, Anglais, standby
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A defined period during which a crew member may be called for a duty with a minimum notice. 2, fiche 9, Anglais, - standby
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
standby: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - standby
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 9, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période de temps définie au cours de laquelle un membre d'équipage peut être appelé à prendre son service avec un temps de préavis minimal. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réserve : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- de reserva
1, fiche 9, Espagnol, de%20reserva
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Período definido durante el cual un miembro de la tripulación puede ser convocado para el servicio dentro de un plazo mínimo. 2, fiche 9, Espagnol, - de%20reserva
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
de reserva: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - de%20reserva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 10, Anglais, standby
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The state or condition of equipment which will permit complete resumption of stable operation within a short period of time. 1, fiche 10, Anglais, - standby
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attente
1, fiche 10, Français, attente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- veille 2, fiche 10, Français, veille
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Position, situation, phase d'attente précédant une action. 1, fiche 10, Français, - attente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stand-by
1, fiche 11, Anglais, stand%2Dby
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- standby 1, fiche 11, Anglais, standby
correct, adjectif
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- de réserve
1, fiche 11, Français, de%20r%C3%A9serve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standby to
1, fiche 12, Anglais, standby%20to
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An order given on board a ship. 1, fiche 12, Anglais, - standby%20to
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 12, Anglais, - standby%20to
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- parez à
1, fiche 12, Français, parez%20%C3%A0
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné à bord d'un navire. 1, fiche 12, Français, - parez%20%C3%A0
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 12, Français, - parez%20%C3%A0
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- on stand-by
1, fiche 13, Anglais, on%20stand%2Dby
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- on standby 2, fiche 13, Anglais, on%20standby
correct
- on call 3, fiche 13, Anglais, on%20call
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... to be available for duty, either at, or away from the workplace. 2, fiche 13, Anglais, - on%20stand%2Dby
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- en disponibilité
1, fiche 13, Français, en%20disponibilit%C3%A9
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- en attente commandée 1, fiche 13, Français, en%20attente%20command%C3%A9e
correct
- en attente 1, fiche 13, Français, en%20attente
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 2, fiche 13, Français, - en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
en attente : période d'inaction pendant laquelle un employé doit être prêt à reprendre son service sur demande. 3, fiche 13, Français, - en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on standby
1, fiche 14, Anglais, on%20standby
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- en disponibilité
1, fiche 14, Français, en%20disponibilit%C3%A9
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 14, Français, - en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 15, Anglais, standby
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en attente
1, fiche 15, Français, en%20attente
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle le matériel doit être tenu prêt pour utilisation. 1, fiche 15, Français, - en%20attente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre 2, fiche 15, Français, - en%20attente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 16, Anglais, standby
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- en attente
1, fiche 16, Français, en%20attente
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle le personnel doit se tenir prêt pour accomplir une mission. 1, fiche 16, Français, - en%20attente
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre 2, fiche 16, Français, - en%20attente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 17, Anglais, standby
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mise à l'écart
1, fiche 17, Français, mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 18, Anglais, standby
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As in standby boiler. 2, fiche 18, Anglais, - standby
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- en réserve
1, fiche 18, Français, en%20r%C3%A9serve
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- standby 1, fiche 19, Anglais, standby
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- go-show 1, fiche 19, Anglais, go%2Dshow
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A potential revenue passenger who presents himself at a designated check-in location and who is prepared to accept space subject to availability. 1, fiche 19, Anglais, - standby
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passager en attente
1, fiche 19, Français, passager%20en%20attente
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation utilisée par Air France. Renseignement obtenu de cette compagnie. 1, fiche 19, Français, - passager%20en%20attente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :