TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STEP DOWN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amortizing
1, fiche 1, Anglais, amortizing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- decreasing 1, fiche 1, Anglais, decreasing
correct
- step-down 1, fiche 1, Anglais, step%2Ddown
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If the instrument decreases by level, the amortizing instrument may be call "step-down". 1, fiche 1, Anglais, - amortizing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
We can also find, for example, "amortizing swap", "amortizing cap", and "amortizing collar". 1, fiche 1, Anglais, - amortizing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- step down
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décroissant
1, fiche 1, Français, d%C3%A9croissant
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dégressif 1, fiche 1, Français, d%C3%A9gressif
correct, adjectif
- avec amortissement 1, fiche 1, Français, avec%20amortissement
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un instrument dérivé dont le notionnel diminue progressivement au cours de la durée de l'instrument, de la même manière que le nominal d'un emprunt remboursable par versements. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9croissant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On retrouve par exemple le «swap décroissant», le «plafond décroissant» et le «tunnel décroissant». 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9croissant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- step down
1, fiche 2, Anglais, step%20down
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avalanches starting in the surface layers may step down to the ground. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - step%20down
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
step down: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - step%20down
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraîner les couches sous-jacentes
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEner%20les%20couches%20sous%2Djacentes
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les avalanches déclenchées dans les couches de neige superficielles peuvent éventuellement entraîner les couches sous-jacentes jusqu'au sol. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - entra%C3%AEner%20les%20couches%20sous%2Djacentes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entraîner les couches sous-jacentes : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 2, Français, - entra%C3%AEner%20les%20couches%20sous%2Djacentes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- step down
1, fiche 3, Anglais, step%20down
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In autumn 1998, Canada will step down as chair. 1, fiche 3, Anglais, - step%20down
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quitter 1, fiche 3, Français, quitter
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À l'automne 1998, le Canada quittera la présidence. 1, fiche 3, Français, - quitter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- step down 1, fiche 4, Anglais, step%20down
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- départ
1, fiche 4, Français, d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- step down
1, fiche 5, Anglais, step%20down
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passer à la gamme inférieure 1, fiche 5, Français, passer%20%C3%A0%20la%20gamme%20inf%C3%A9rieure
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- passer à la position inférieure 1, fiche 5, Français, passer%20%C3%A0%20la%20position%20inf%C3%A9rieure
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - passer%20%C3%A0%20la%20gamme%20inf%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- step-down 1, fiche 6, Anglais, step%2Ddown
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- step down 2, fiche 6, Anglais, step%20down
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dubbing in the form of a stepwise reduction in the roller cover thickness at the end. 1, fiche 6, Anglais, - step%2Ddown
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduction en escalier
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duction%20en%20escalier
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement réalisé par réduction par paliers de l'épaisseur du revêtement du cylindre (rouleau) aux extrémités. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9duction%20en%20escalier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :