TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STEP DOWN [6 fiches]

Fiche 1 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

If the instrument decreases by level, the amortizing instrument may be call "step-down".

OBS

We can also find, for example, "amortizing swap", "amortizing cap", and "amortizing collar".

Terme(s)-clé(s)
  • step down

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Se dit d'un instrument dérivé dont le notionnel diminue progressivement au cours de la durée de l'instrument, de la même manière que le nominal d'un emprunt remboursable par versements.

OBS

On retrouve par exemple le «swap décroissant», le «plafond décroissant» et le «tunnel décroissant».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Special-Language Phraseology
CONT

Avalanches starting in the surface layers may step down to the ground. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

step down: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les avalanches déclenchées dans les couches de neige superficielles peuvent éventuellement entraîner les couches sous-jacentes jusqu'au sol. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

entraîner les couches sous-jacentes : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

In autumn 1998, Canada will step down as chair.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

À l'automne 1998, le Canada quittera la présidence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skating

Français

Domaine(s)
  • Patinage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

Dubbing in the form of a stepwise reduction in the roller cover thickness at the end.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Enfoncement réalisé par réduction par paliers de l'épaisseur du revêtement du cylindre (rouleau) aux extrémités.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :