TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STEP LENGTH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- step length 1, fiche 1, Anglais, step%20length
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The step length medianes varied from 1100 to 1600 mm with a significantly... regression between the step length, the walking speed and the subjects height. 1, fiche 1, Anglais, - step%20length
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longueur du pas
1, fiche 1, Français, longueur%20du%20pas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] distance de talon à talon lors du double appui. [La longueur du pas] est variable avec la taille de l'individu et son allure. 2, fiche 1, Français, - longueur%20du%20pas
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les médianes de longueur du pas variaient de 1100 à 1600 mm. Nous avons mis en évidence des régressions linéaires significatives entre la longueur du pas et d'une part, la vitesse de progression [...] et d'autre part, la taille du sujet [...] 3, fiche 1, Français, - longueur%20du%20pas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- step length
1, fiche 2, Anglais, step%20length
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Maximization of the likelihood function ... can be implemented using the method of scoring with a variable step length." Survey Methodology, vol. 16-2, text by Pfeffermann and Burck (section 3.2). 1, fiche 2, Anglais, - step%20length
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pas
1, fiche 2, Français, pas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme lié à la notion d'itération. 1, fiche 2, Français, - pas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :