TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOLEN BASE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stolen base
1, fiche 1, Anglais, stolen%20base
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SB 2, fiche 1, Anglais, SB
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- steal 3, fiche 1, Anglais, steal
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The credit added to a base runner's record for having reached a base without the help of a hit, a foul throw or a passed ball. 2, fiche 1, Anglais, - stolen%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: SB-stolen base(s). 2, fiche 1, Anglais, - stolen%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The mark is currently called a "steal" in baseball language. The action: "to steal a base," verbal form; "base stealing," "stealing of a base," nominal forms. 2, fiche 1, Anglais, - stolen%20base
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- steal a base
- stealing of a base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- but volé
1, fiche 1, Français, but%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BV 2, fiche 1, Français, BV
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- base volée 3, fiche 1, Français, base%20vol%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout coureur qui avance d'un but sans l'aide d'un coup frappé, d'un mauvais lancer, d'une balle passée. 4, fiche 1, Français, - but%20vol%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : BV-but volé. 2, fiche 1, Français, - but%20vol%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le «but volé» est ume marque à la fiche du joueur. En action, le jeu se dit «vol de but» et l'action, «voler un but», ou, plus spécifiquement, «voler le premier, deuxième, troisième but», ou, cas d'exception, «voler le marbre». L'expression «base volée» est un anglicisme ayant cours en Europe. 2, fiche 1, Français, - but%20vol%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- voler un but
- vol de but
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- base robada
1, fiche 1, Espagnol, base%20robada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :