TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOREY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storey
1, fiche 1, Anglais, storey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- story 2, fiche 1, Anglais, story
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal stratum or layer in a plant community; in forests, appearing as one or more canopies. 1, fiche 1, Anglais, - storey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étage
1, fiche 1, Français, %C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un peuplement forestier, sous-ensemble des arbres dont les houppiers et le feuillage constituent une strate nettement distincte parmi l'ensemble des cimes des autres arbres. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storey
1, fiche 2, Anglais, storey
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- story 2, fiche 2, Anglais, story
correct
- floor 3, fiche 2, Anglais, floor
correct
- level 3, fiche 2, Anglais, level
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A space between two consecutive floors or between a floor and a roof. 4, fiche 2, Anglais, - storey
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storey: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - storey
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In some codes and ordinances a basement is considered as a story; generally a cellar is not. 2, fiche 2, Anglais, - storey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étage
1, fiche 2, Français, %C3%A9tage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niveau 2, fiche 2, Français, niveau
correct, nom masculin
- étage carré 2, fiche 2, Français, %C3%A9tage%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- étage franc 2, fiche 2, Français, %C3%A9tage%20franc
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre deux planchers consécutifs ou entre un plancher et une toiture. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9tage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'emploi (canadien) qui consiste à considérer le rez-de-chaussée comme un étage est contraire à l'usage courant en France. Cet emploi est cependant signalé par le Grand Robert comme «logique et d'ailleurs conforme à l'usage ancien». 4, fiche 2, Français, - %C3%A9tage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
étage carré; étage franc : par opposition à un étage en mansarde. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9tage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- piso
1, fiche 2, Espagnol, piso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- planta 1, fiche 2, Espagnol, planta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las divisiones horizontales de un edificio. 2, fiche 2, Espagnol, - piso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :