TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUMMER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- analog adder
1, fiche 1, Anglais, analog%20adder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- summer 1, fiche 1, Anglais, summer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to the sum, or a weighted sum, of the input analog variables. 2, fiche 1, Anglais, - analog%20adder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analog adder; summer: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 1, Anglais, - analog%20adder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- analogue adder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- additionneur analogique
1, fiche 1, Français, additionneur%20analogique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sommateur 1, fiche 1, Français, sommateur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la somme, ou à une somme pondérée, des variables analogiques d'entrée. 2, fiche 1, Français, - additionneur%20analogique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
additionneur analogique; sommateur : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 1, Français, - additionneur%20analogique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adicionador analógico
1, fiche 1, Espagnol, adicionador%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sumador analógico 1, fiche 1, Espagnol, sumador%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional, cuya variable analógica de salida es igual a la suma de dos variables analógicas de entrada. 2, fiche 1, Espagnol, - adicionador%20anal%C3%B3gico
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- summer
1, fiche 2, Anglais, summer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- analog adder 1, fiche 2, Anglais, analog%20adder
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to the sum, or a weighted sum, of the input analog variables 1, fiche 2, Anglais, - summer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
summer; analog adder: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 2, Anglais, - summer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sommateur
1, fiche 2, Français, sommateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- additionneur analogique 1, fiche 2, Français, additionneur%20analogique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la somme, ou à une somme pondérée, des variables analogiques d'entrée 1, fiche 2, Français, - sommateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sommateur; additionneur analogique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 2, Français, - sommateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summer
1, fiche 3, Anglais, summer
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- estiver 1, fiche 3, Français, estiver
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mettre les bestiaux en pâturage en été. 1, fiche 3, Français, - estiver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- veranar
1, fiche 3, Espagnol, veranar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skewback
1, fiche 4, Anglais, skewback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- springer 2, fiche 4, Anglais, springer
correct
- summer 2, fiche 4, Anglais, summer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lower voussoir, or bottom stone of an arch, which lies immediately on an impost. 2, fiche 4, Anglais, - skewback
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A course of masonry, a stone, or an iron plate having an inclined face against which the voussoirs of a segmental arch abut. 3, fiche 4, Anglais, - skewback
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
The stone, or course of stones, providing [the sloping surface of an abutment which receives the thrust of an arch]. 2, fiche 4, Anglais, - skewback
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- skewback stone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 4, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coussinet 2, fiche 4, Français, coussinet
correct, nom masculin
- abaque 2, fiche 4, Français, abaque
voir observation, nom masculin
- oreiller 2, fiche 4, Français, oreiller
voir observation, nom masculin
- tailloir 2, fiche 4, Français, tailloir
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée disposée à plat sur un pilier ou un piédroit et recevant sur un lit en coupe, c'est-à-dire oblique, la charge d'une architrave, d'une plate-bande ou d'un arc. 3, fiche 4, Français, - sommier
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Première pierre ou première assise de pierres composant la base de la retombée d'un arc ou d'une voûte; le lit inférieur du sommier est toujours horizontal, mais son lit supérieur peut être incliné pour recevoir la retombée. 2, fiche 4, Français, - sommier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coussinet [...] Synonyme : sommier, et parfois abaque, oreiller, tailloir. 2, fiche 4, Français, - sommier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorology
- Climatology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- summer
1, fiche 5, Anglais, summer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Astronomically, this is the period between the summer solstice and the autumnal equinox. It is characterized as having the warmest temperatures of the year, except in some tropical regions. Customarily, this refers to the months of June, July, and August in the North Hemisphere, and the months of December, January, and February in the Southern Hemisphere. 3, fiche 5, Anglais, - summer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Météorologie
- Climatologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- été
1, fiche 5, Français, %C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saison chaude qui, pour l'hémisphère Nord, commence au solstice de juin (21 ou 22) et finit à l'équinoxe de septembre (22 ou 23). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On parle également d'été de la Saint-Martin (pour l'Europe occidentale) et d'été indien (pour les États-Unis [et le Canada], mais également en Europe) pour une période de temps anormalement chaud pour la saison, qui se manifeste au milieu (22 novembre - date de la Saint-Martin) ou vers la fin de l'automne. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9t%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Climatología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- verano
1, fiche 5, Espagnol, verano
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :