TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUMP [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- refoulement
1, fiche 1, Français, refoulement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
du métal. 1, fiche 1, Français, - refoulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 2, Anglais, sump
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- water adit 2, fiche 2, Anglais, water%20adit
correct
- water gallery 3, fiche 2, Anglais, water%20gallery
- drainage gallery 3, fiche 2, Anglais, drainage%20gallery
- drainway 3, fiche 2, Anglais, drainway
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An underground excavation that is used to collect water which is then pumped to the surface or to another sump. 4, fiche 2, Anglais, - sump
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- albraque
1, fiche 2, Français, albraque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Galerie-réservoir souterraine dans laquelle sont collectées et décantées les eaux de mine. 2, fiche 2, Français, - albraque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les albraques sont des galeries qui rassemblent l'eau venant des rigoles [creusées le long des galeries] avant leur pompage. Ces albraques permettent de stocker de grandes quantités d'eau pour éviter que les pompes ne fonctionnent tout le temps. 3, fiche 2, Français, - albraque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catch basin
1, fiche 3, Anglais, catch%20basin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- cb 2, fiche 3, Anglais, cb
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sump 3, fiche 3, Anglais, sump
correct, nom
- catch pit 4, fiche 3, Anglais, catch%20pit
correct, Grande-Bretagne
- gulley 5, fiche 3, Anglais, gulley
correct, Grande-Bretagne
- gully 5, fiche 3, Anglais, gully
correct, Grande-Bretagne
- gully pit 6, fiche 3, Anglais, gully%20pit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cistern located at the point where a street gutter discharges into a sewer and designed to catch and retain matter that would not pass readily through the sewer. 7, fiche 3, Anglais, - catch%20basin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An inlet provides an opening for storm water and is usually placed at the curb line of the street. The structure below is called a catch basin. 8, fiche 3, Anglais, - catch%20basin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Catch basins have a sump area below the outflow pipe that enables sediment to be collected, whereas drain inlets lead directly to the outflow pipe. 3, fiche 3, Anglais, - catch%20basin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term catch basin is used to represent either both the inlet and cistern as a total unit or, as in this record, the cistern alone. 9, fiche 3, Anglais, - catch%20basin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 3, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- puisard de rue 2, fiche 3, Français, puisard%20de%20rue
correct, nom masculin
- avaloir pied de descente 3, fiche 3, Français, avaloir%20pied%20de%20descente
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chambre ménagée au droit d'une bouche d'égout afin que les eaux s'y décantent avant d'arriver à l'égout. 4, fiche 3, Français, - puisard
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Trou ou fosse sous le niveau normal d'un drain ou d'un fossé, visant à retenir le limon ou les matières solides. 5, fiche 3, Français, - puisard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puisard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 3, Français, - puisard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sumidero
1, fiche 3, Espagnol, sumidero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 4, Anglais, sump
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A depression made in a roof deck for installation of the roof drain. 2, fiche 4, Anglais, - sump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 4, Français, puisard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépression pratiquée autour d'un avaloir sur le platelage du toit ou sur l'isolant afin de constituer un bassin d'eau. 1, fiche 4, Français, - puisard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Lubrication Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oil pan
1, fiche 5, Anglais, oil%20pan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oil sump 2, fiche 5, Anglais, oil%20sump
correct, Grande-Bretagne
- sump 3, fiche 5, Anglais, sump
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the oil pan ... holds a reserve supply of oil [and] forms the lower part of the engine crankcase. 4, fiche 5, Anglais, - oil%20pan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Tribologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carter d'huile
1, fiche 5, Français, carter%20d%27huile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carter inférieur 2, fiche 5, Français, carter%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce en tôle emboutie ou en alliage léger coulé, qui ferme le bas du moteur et qui sert de réservoir d'huile. 3, fiche 5, Français, - carter%20d%27huile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 6, Anglais, sump
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That portion of the shaft below the normal winding level which is used for the collection of water for pumping. 2, fiche 6, Anglais, - sump
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouniou
1, fiche 6, Français, bouniou
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bougniou 2, fiche 6, Français, bougniou
correct, nom masculin
- puisard 2, fiche 6, Français, puisard
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du puits non utilisée pour la circulation des cages, où sont collectées les eaux de ruissellement et les produits tombés accidentellement durant l'extraction. 3, fiche 6, Français, - bouniou
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 7, Anglais, sump
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 7, Français, puisard
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point de collecte des eaux de cale d'où elles seront pompées ou enlevées à la moque. 1, fiche 7, Français, - puisard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sentina
1, fiche 7, Espagnol, sentina
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 8, Anglais, sump
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bassin à boue
1, fiche 8, Français, bassin%20%C3%A0%20boue
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sump pit
1, fiche 9, Anglais, sump%20pit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sump 2, fiche 9, Anglais, sump
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mud pit or slush pit used to receive mud before it is picked up by the suction of the pump ... 3, fiche 9, Anglais, - sump%20pit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 9, Français, puisard
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une installation d'exhaure, petit puits placé au point le plus bas, afin que les eaux s'y rassemblent, et où vient se placer la crépine d'aspiration d'une pompe (ou la pompe elle-même). 2, fiche 9, Français, - puisard
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 10, Anglais, sump
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- drainage sump 2, fiche 10, Anglais, drainage%20sump
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pit or low area sometimes filled with stone, gravel, rubble, broken brick, or the like used for the collection of drainage. 3, fiche 10, Anglais, - sump
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A pit for the collection of superfluous water or other liquid, sometimes incorporated in a drain or trench, below the normal invert level, to allow for disposal by pumping, etc. 2, fiche 10, Anglais, - sump
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 10, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trou perdu 2, fiche 10, Français, trou%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fosse visant à recueillir les eaux superflues ou autres liquides, parfois installée dans un drain ou une tranchée, sous le niveau normal du radier, pour permettre l'élimination du contenu par pompage. 3, fiche 10, Français, - puisard
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les puisards ou "trous perdus". Ce deuxième nom indique bien leur destination : évacuation des eaux en fin de canalisation par infiltration. [...] Comment construire un puisard? [...] Deux cas peuvent se produire : a) le puisard est peu profond et [...] nous souhaitons le remblayer. Rebouchons le trou avec successivement, des grosses roches dans le fond, puis du gravier, enfin du gravillon [...] B) cas le plus fréquent, le puisard est assez profond [...] 2, fiche 10, Français, - puisard
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Il faut rassembler l'eau par un jeu de pentes convergentes pour l'envoyer par un regard absorbant vers un réseau d'évacuation ou tout au moins dans un puisard. [...] c'est un trou assez profond pour atteindre une couche perméable du sous-sol et qu'on remplira de grosse caillasse. Il doit pouvoir emmagasiner momentanément une certaine quantité d'eau, diffusée ensuite dans le terrain. 4, fiche 10, Français, - puisard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
puisard : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 10, Français, - puisard
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuvette de puisage
1, fiche 11, Français, cuvette%20de%20puisage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 12, Anglais, sump
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tank or pit which receives drainage, and stores it temporarily, and from which the drainage is pumped or ejected. 1, fiche 12, Anglais, - sump
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fosse de relevage
1, fiche 12, Français, fosse%20de%20relevage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
S'il y a des appareils [sanitaires] en sous-sol, leurs écoulements sont dirigés vers une fosse de relevage vidée par une pompe ou un éjecteur. Un clapet empêche le remplissage de la fosse par l'eau de l'égout en charge. 1, fiche 12, Français, - fosse%20de%20relevage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 13, Anglais, sump
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sump area 1, fiche 13, Anglais, sump%20area
- sump portion 1, fiche 13, Anglais, sump%20portion
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Catch basins have a sump area below the outflow pipe that enables sediment to be collected ... The advantage of the catch basin ... is that, although the sump must be cleaned out periodically, a catch basin will cause less sedimentation in the drainage system. This reduces the problem of clogged and damaged drainage pipes, which are much more difficult and expensive to maintain than the sump portion of a catch basin. 1, fiche 13, Anglais, - sump
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bac de décantation
1, fiche 13, Français, bac%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cuve de décantation 1, fiche 13, Français, cuve%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Regard borgne. Placé le long de canalisations ne recevant pas «d'eaux chargées»" boueuses, il ne comprend pas de bac de décantation et n'est donc qu'un simple «regard de visite» facilitant le débouchage éventuel des canalisations. 1, fiche 13, Français, - bac%20de%20d%C3%A9cantation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[Regard préfabriqué.] Rappelons que dans le cas de circulation des eaux usées il n'y a jamais de cuve de décantation et que les tuyaux se posent à «cunette» c'est-à-dire qu'ils traversent les regards à «ciel ouvert». 1, fiche 13, Français, - bac%20de%20d%C3%A9cantation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Sewers and Drainage
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 14, Anglais, sump
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Small liquid collector usually just below floor level, for manure, floor drainage or sanitary waste prior to pumpout. 1, fiche 14, Anglais, - sump
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Égouts et drainage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 14, Français, puisard
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Puits collecteur placé au-dessous du niveau du plancher et utilisé pour recueillir les excréments ou les déchets avant le pompage. 1, fiche 14, Français, - puisard
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 15, Anglais, sump
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carter
1, fiche 15, Français, carter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
moteurs à explosion. 1, fiche 15, Français, - carter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 1, fiche 16, Anglais, - sump
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carter de vidange 1, fiche 16, Français, carter%20de%20vidange
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(fuel tank) 1, fiche 17, Anglais, - sump
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puisard de réservoir
1, fiche 17, Français, puisard%20de%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :