TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUV [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sport utility vehicle
1, fiche 1, Anglais, sport%20utility%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SUV 2, fiche 1, Anglais, SUV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sport-ute 3, fiche 1, Anglais, sport%2Dute
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] passenger vehicle which combines the load-hauling and versatility of a pickup truck with the passenger-carrying space of a minivan or station wagon. 4, fiche 1, Anglais, - sport%20utility%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most SUVs are designed with a roughly square cross-section, an engine compartment, a combined passenger and cargo compartment, and no dedicated trunk. Most mid-size and full-size SUVs have 5 or more seats, and a cargo area directly behind the last row of seats. Mini SUVs may have fewer seats. 4, fiche 1, Anglais, - sport%20utility%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule utilitaire sport
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VUS 1, fiche 1, Français, VUS
correct, nom masculin
- SUV 2, fiche 1, Français, SUV
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- utilitaire sport 3, fiche 1, Français, utilitaire%20sport
correct, nom masculin
- véhicule loisir travail 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20loisir%20travail
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- V.L.T. 5, fiche 1, Français, V%2EL%2ET%2E
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- V.L.T. 5, fiche 1, Français, V%2EL%2ET%2E
- tout-terrain de loisir 6, fiche 1, Français, tout%2Dterrain%20de%20loisir
correct, nom masculin
- TTL 7, fiche 1, Français, TTL
correct, nom masculin
- VLT 5, fiche 1, Français, VLT
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
- TTL 7, fiche 1, Français, TTL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule tout terrain ou tous chemins, généralement à toutes roues motrices, à vocation utilitaire et à usage de loisirs. 8, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule loisir travail; V.L.T.; VLT : La Commission française de terminologie et de néologie de l'automobile a proposé l'appellation «véhicule loisir travail». Mais cette recommandation ne s'est pas imposée en France, sans doute parce que les usagers ne l'ont pas jugée vraiment utile. Il faut dire que la locution «véhicule utilitaire sport» s'ajoute naturellement à la grande catégorie des véhicules utilitaires, qui comprend déjà les utilitaires légers et les utilitaires lourds. Assez curieusement toutefois, «véhicule loisir travail» connaît un certain succès chez nous. Cette commission a aussi proposé un sigle, VLT, parfois employé au Québec, mais resté inconnu en Europe, où ces trois lettres désignent déjà un type de télescope très puissant. 9, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 10, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tout-terrain de loisir; TTL : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 11, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tout terrain de loisir
- T.T.L.
- V.U.S.
- S.U.V.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo utilitario deportivo
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SUV 2, fiche 1, Espagnol, SUV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- todoterreno ligero 3, fiche 1, Espagnol, todoterreno%20ligero%20
correct, nom masculin
- SUV 3, fiche 1, Espagnol, SUV
correct, nom masculin
- SUV 3, fiche 1, Espagnol, SUV
- todocamino 4, fiche 1, Espagnol, todocamino
correct, nom masculin
- SUV 5, fiche 1, Espagnol, SUV
correct, nom masculin
- SUV 5, fiche 1, Espagnol, SUV
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vehículo polivalente para distintos uso, mezcla del vehículo todo terreno y de una camioneta pick-up con las cuatro ruedas motrices. 2, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SUV, por sus siglas en inglés. 6, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tomography
- Cancers and Oncology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standardized uptake value
1, fiche 2, Anglais, standardized%20uptake%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SUV 2, fiche 2, Anglais, SUV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- standard uptake value 3, fiche 2, Anglais, standard%20uptake%20value
correct
- SUV 3, fiche 2, Anglais, SUV
correct
- SUV 3, fiche 2, Anglais, SUV
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of activity in tissue per milliliter to the activity in the injected dose per patient body weight. 2, fiche 2, Anglais, - standardized%20uptake%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Standardized uptake value (SUV) for [F-18]fluorodeoxyglucose (FDG) studies that is commonly used to differentiate malignant from benign tumors and to assess the efficacy of therapy is reviewed as a simplified calculation of the more general modeling approach. 4, fiche 2, Anglais, - standardized%20uptake%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
FDG-PET [fluorodeoxyglucose-positron emission tomography] is the most commonly used PET scan. It's standard for patients to have this type of scan once diagnosed with cervical cancer. Oncologists use it to see the extent of the primary tumour and to look for tumours that have spread beyond the pelvis. But this study shows that the SUV [standard uptake value] obtained from FDG-PET can also tell physicians how well a patient will respond to treatment and should be part of the evaluation process. 5, fiche 2, Anglais, - standardized%20uptake%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tomographie
- Cancers et oncologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur de fixation normalisée
1, fiche 2, Français, valeur%20de%20fixation%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indice relatif de fixation normalisé 2, fiche 2, Français, indice%20relatif%20de%20fixation%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- valeur SUV 3, fiche 2, Français, valeur%20SUV
anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Index le plus communément utilisé pour caractériser la fixation du fluorodéoxyglucose (FDG) en tomographie par émission de positons (TEP). 1, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fixation%20normalis%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La possibilité de mesurer la valeur SUV "standardized uptake value (SUV)" d'une lésion permet de disposer d'une information quantitative qui peut être utilisée pour comparer l'intensité de la fixation par rapport à une population de patients et évaluer la réponse thérapeutique. 3, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fixation%20normalis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- small unilamellar vesicle
1, fiche 3, Anglais, small%20unilamellar%20vesicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SUV 1, fiche 3, Anglais, SUV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- small unilamellar liposome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- petit liposome unilamellaire
1, fiche 3, Français, petit%20liposome%20unilamellaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vésicule ne comportant qu'une seule paroi et qu'une seule cavité aqueuse, dont le diamètre est de l'ordre de 20 à 50 nm. 2, fiche 3, Français, - petit%20liposome%20unilamellaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 3, fiche 3, Français, - petit%20liposome%20unilamellaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :