TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SWEEPER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minesweeper
1, fiche 1, Anglais, minesweeper
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 1, Anglais, MS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sweeper 3, fiche 1, Anglais, sweeper
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small warship designed to remove or detonate naval mines. 4, fiche 1, Anglais, - minesweeper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minesweeper; MS: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - minesweeper
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mine sweeper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dragueur de mines
1, fiche 1, Français, dragueur%20de%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bateau spécialisé dans la recherche ou la relève des mines sous-marines. 2, fiche 1, Français, - dragueur%20de%20mines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dragueur de mines : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - dragueur%20de%20mines
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dragueur de mines : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - dragueur%20de%20mines
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Dragado y detección de minas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dragaminas
1, fiche 1, Espagnol, dragaminas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- barreminas 1, fiche 1, Espagnol, barreminas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Buque destinado a limpiar de minas los mares. 1, fiche 1, Espagnol, - dragaminas
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sweeper
1, fiche 2, Anglais, sweeper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balayeur
1, fiche 2, Français, balayeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balayeuse 1, fiche 2, Français, balayeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cleaning and Maintenance Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sweeper
1, fiche 3, Anglais, sweeper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sanitaires et d'entretien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balayeur
1, fiche 3, Français, balayeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balayeuse 1, fiche 3, Français, balayeuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- libero
1, fiche 4, Anglais, libero
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sweeper 2, fiche 4, Anglais, sweeper
correct
- freeback 3, fiche 4, Anglais, freeback
correct, nom, États-Unis
- free back 4, fiche 4, Anglais, free%20back
correct, nom
- sweeper back 5, fiche 4, Anglais, sweeper%20back
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty. 6, fiche 4, Anglais, - libero
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender. 7, fiche 4, Anglais, - libero
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero. 8, fiche 4, Anglais, - libero
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him. 9, fiche 4, Anglais, - libero
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- libéro
1, fiche 4, Français, lib%C3%A9ro
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- libero 2, fiche 4, Français, libero
correct, nom masculin et féminin
- verrouilleur 3, fiche 4, Français, verrouilleur%20
correct, nom masculin
- verrouilleuse 4, fiche 4, Français, verrouilleuse%20
correct, nom féminin
- bétonneur 5, fiche 4, Français, b%C3%A9tonneur
correct, nom masculin
- bétonneuse 4, fiche 4, Français, b%C3%A9tonneuse%20
correct, nom féminin
- premier défenseur 6, fiche 4, Français, premier%20d%C3%A9fenseur
correct, nom masculin
- première défenseure 4, fiche 4, Français, premi%C3%A8re%20d%C3%A9fenseure%20
correct, nom féminin
- balayeur 7, fiche 4, Français, balayeur
correct, nom masculin
- balayeuse 8, fiche 4, Français, balayeuse
correct, nom féminin
- couvreur 9, fiche 4, Français, couvreur
correct, nom masculin
- couvreuse 8, fiche 4, Français, couvreuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l'attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté. 10, fiche 4, Français, - lib%C3%A9ro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d'un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense. 11, fiche 4, Français, - lib%C3%A9ro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
libero : considéré un emprunt de l'italien. 11, fiche 4, Français, - lib%C3%A9ro
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- líbero
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADbero
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- defensa libre 2, fiche 4, Espagnol, defensa%20libre
correct, genre commun
- defensa cerrojo 2, fiche 4, Espagnol, defensa%20cerrojo
correct, genre commun
- defensa escoba 2, fiche 4, Espagnol, defensa%20escoba
correct, genre commun
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba: posiciones de defensa. 3, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADbero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sweeper
1, fiche 5, Anglais, sweeper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tree that has been undermined by the current of a stream so that it has fallen either partly or entirely into the water although usually still moored to the bank by its roots. 1, fiche 5, Anglais, - sweeper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbre en surplomb
1, fiche 5, Français, arbre%20en%20surplomb
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arbre riverain érodé 1, fiche 5, Français, arbre%20riverain%20%C3%A9rod%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carpet sweeper
1, fiche 6, Anglais, carpet%20sweeper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sweeper 2, fiche 6, Anglais, sweeper
correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A long-handled implement with a revolving brush pushed along on and rotated by wheels on a containing box. 1, fiche 6, Anglais, - carpet%20sweeper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sweeper (USA) : short for carpet sweeper. 2, fiche 6, Anglais, - carpet%20sweeper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balai mécanique
1, fiche 6, Français, balai%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- balai-rouleaux 2, fiche 6, Français, balai%2Drouleaux
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- balayeuse 2, fiche 6, Français, balayeuse
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Balai constitué de brosses cylindriques rotatives qui projettent la poussière dans une boîte sous le capot. 1, fiche 6, Français, - balai%20m%C3%A9canique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme balayeuse désigne parfois un aspirateur, mais il est à proscrire dans ce cas puisque le dépoussiérage se fait plus par aspiration que par balayage. Le balai-mécanique est encore couramment appelé balai-rouleaux ou balayeuse au Québec. 2, fiche 6, Français, - balai%20m%C3%A9canique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barredera
1, fiche 6, Espagnol, barredera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máquina que sirve para barrer mecánicamente a semejanza de la escoba. 1, fiche 6, Espagnol, - barredera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Se] distingue de la aspiradora de polvo. 1, fiche 6, Espagnol, - barredera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sweeper
1, fiche 7, Anglais, sweeper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- road sweeper 2, fiche 7, Anglais, road%20sweeper
correct
- street sweeper 3, fiche 7, Anglais, street%20sweeper
correct
- street sweeper machine 4, fiche 7, Anglais, street%20sweeper%20machine
correct
- street cleaner machine 5, fiche 7, Anglais, street%20cleaner%20machine
correct
- road cleaning machine 6, fiche 7, Anglais, road%20cleaning%20machine
correct
- road sweeping machine 7, fiche 7, Anglais, road%20sweeping%20machine
correct
- road cleaner 6, fiche 7, Anglais, road%20cleaner
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] specialized vehicle equipped to sweep debris from paved streets and collect it into a self-contained vessel prior to discharge. 3, fiche 7, Anglais, - sweeper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The vehicle also has a sprinkler system to lay dust while sweeping. 3, fiche 7, Anglais, - sweeper
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
road sweeper: term proposed by the World Road Association. 8, fiche 7, Anglais, - sweeper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Équipements urbains
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balayeuse
1, fiche 7, Français, balayeuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- balayeuse de voirie 2, fiche 7, Français, balayeuse%20de%20voirie
correct, nom féminin
- balayeuse de chaussée 3, fiche 7, Français, balayeuse%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Engin tracté ou automoteur de nettoyage des chaussées. 4, fiche 7, Français, - balayeuse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
balayeuse [...] Il existe trois types d'engins : les balayeuses mécaniques tractées, semi-portées ou automotrices [...] les balayeuses ramasseuses [...] les balayeuses aspiratrices automotrices ou montées sur camion porteur. 5, fiche 7, Français, - balayeuse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
balayeuse de voirie : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 6, fiche 7, Français, - balayeuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barredera pública
1, fiche 7, Espagnol, barredera%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- barredera urbana 1, fiche 7, Espagnol, barredera%20urbana
correct, nom féminin
- barredera 1, fiche 7, Espagnol, barredera
correct, nom féminin
- barredora 2, fiche 7, Espagnol, barredora
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las barrederas públicas son, generalmente, vehículos automóviles provistos de un tanque de agua, un dispositivo rociador del suelo y, situada detrás de éste, una escoba cilíndrica o rulo de fibras de piasava dispuesto oblicuamente para que todas las barreduras queden alineadas junto a los bordillos de la acera. 1, fiche 7, Espagnol, - barredera%20p%C3%BAblica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sweeper
1, fiche 8, Anglais, sweeper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- single fullback
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 8, La vedette principale, Français
- libéro
1, fiche 8, Français, lib%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- líbero
1, fiche 8, Espagnol, l%C3%ADbero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sweeper
1, fiche 9, Anglais, sweeper
correct, voir observation, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- brusher 2, fiche 9, Anglais, brusher
correct, voir observation, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A member of a team who sweeps [or brushes] the sheet in front of a rock delivered by one of his/her teammates, either to clean the ice from minute particles of brooms, [brushes] or ice that might cause the rock to deviate from its intended course, or to help slow its deceleration rate by warming up the ice through friction, thus making it smoother. 3, fiche 9, Anglais, - sweeper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A curler using a broom is a "sweeper," using a brush, a "brusher.". 4, fiche 9, Anglais, - sweeper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balayeur
1, fiche 9, Français, balayeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balayeuse 2, fiche 9, Français, balayeuse
correct, voir observation, nom féminin
- brosseur 2, fiche 9, Français, brosseur
correct, voir observation, nom masculin
- brosseuse 3, fiche 9, Français, brosseuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une équipe chargé de balayer [ou de brosser] la piste devant la pierre qu'un de ses coéquipiers a lancée soit pour libérer la piste des minuscules obstacles qui pourraient s'y trouver, soit pour accélérer la trajectoire de la [pierre en rendant la piste] plus lisse par réchauffement. 3, fiche 9, Français, - balayeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le curleur, la curleuse qui utilise un balai est «un balayeur», «une balayeuse», celui, celle qui utilise une brosse est «un brosseur», «une brosseuse». 4, fiche 9, Français, - balayeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sweeper 1, fiche 10, Anglais, sweeper
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 10, La vedette principale, Français
- circuit de balayage
1, fiche 10, Français, circuit%20de%20balayage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :