TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SX [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ski cross
1, fiche 1, Anglais, ski%20cross
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SX 2, fiche 1, Anglais, SX
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ski cross is based on a simple concept: first across the finish line wins. Four skiers race down a course of rolls, banks and ridges. 3, fiche 1, Anglais, - ski%20cross
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ski cross
1, fiche 1, Français, ski%20cross
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] course à obstacles (des bosses, des courbes relevées ou des tremplins), à laquelle participent en même temps quatre skieurs. 2, fiche 1, Français, - ski%20cross
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Hornet Maintenance Management
1, fiche 2, Anglais, CF%20188%20Hornet%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SX: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - CF%20188%20Hornet%20Maintenance%20Management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CF 188 Hornet - Gestion de la maintenance
1, fiche 2, Français, CF%20188%20Hornet%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SX : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - CF%20188%20Hornet%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strategic ballistic missile
1, fiche 3, Anglais, strategic%20ballistic%20missile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SX 2, fiche 3, Anglais, SX
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
strategic ballistic missile: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 3, Anglais, - strategic%20ballistic%20missile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- missile balistique stratégique
1, fiche 3, Français, missile%20balistique%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile balistique stratégique : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - missile%20balistique%20strat%C3%A9gique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 4, Anglais, sack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- sx 1, fiche 4, Anglais, sx
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A volume measure. 1, fiche 4, Anglais, - sack
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The quantity of cement used in a well is commonly referred to as a given number of sacks. In North American oil operations, a sack consists of 94 lb of cement. 1, fiche 4, Anglais, - sack
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cement, bentonite, and ilmenite are marketed in sacks (bags) containing the following amounts: Cement: 94 lb (1 cu ft); Bentonite: 100 lb; Ilmenite: 100 lb; Barite: 100 lb. 1, fiche 4, Anglais, - sack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sx: ... abbreviation ... used in drilling reports. 1, fiche 4, Anglais, - sack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sac
1, fiche 4, Français, sac
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Safety - Safety Program Evaluator
1, fiche 5, Anglais, Safety%20%2D%20Safety%20Program%20Evaluator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SX: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Safety%20%2D%20Safety%20Program%20Evaluator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sécurité - Évaluateur de programmes de sécurité
1, fiche 5, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuateur%20de%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SX : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 5, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuateur%20de%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- submersible vehicle
1, fiche 6, Anglais, submersible%20vehicle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SX 2, fiche 6, Anglais, SX
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule submersible 1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20submersible
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Senior Executive Group 1, fiche 7, Anglais, Senior%20Executive%20Group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe de la haute direction
1, fiche 7, Français, groupe%20de%20la%20haute%20direction
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :