TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SYNCHRONIZATION PULSE [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Telecommunications
DEF

Pulse introduced by transmitting equipment into the receiving equipment to keep the two equipments operating in step.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Télécommunications
DEF

Impulsion introduite par un système récepteur afin de maintenir leur synchronisation de fonctionnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Telecommunications
  • Video Technology
CONT

Blanking voltages, while preventing the electron beam from impinging on the fluorescent screen during retrace periods, do not cause the movement of the beam from the right-to the left-hand side of the screen, or from the bottom to the top. For this, another set of pulses, superimposed over the blanking signals, control the oscillators at the receiver and these, in turn, control the position of the beam. The pulses are called synchronizing pulses.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télécommunications
  • Vidéotechnique
DEF

Impulsion émise périodiquement pour synchroniser le fonctionnement de divers appareils, par exemple pour synchroniser les balayages à l'analyse et à la synthèse d'une image en télévision.

CONT

Pour que l'image puisse être reproduite fidèlement, il faut transmettre des impulsions de synchronisation pour repérer le début de l'image et des impulsions de suppression pendant l'intervalle où le faisceau revient au début de la ligne suivante. Tous ces signaux sont combinés en un signal dit signal vidéo composite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Telecomunicaciones
  • Técnicas de video
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :