TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
T3 [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hormones
- The Thyroid
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- triiodothyronine
1, fiche 1, Anglais, triiodothyronine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- T3 2, fiche 1, Anglais, T3
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the thyroid hormones, an organic iodine-containing compound liberated from thyroglobulin by hydrolysis. 3, fiche 1, Anglais, - triiodothyronine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It has several times the biological activity of thyroxine. 3, fiche 1, Anglais, - triiodothyronine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hormones
- Thyroïde
Fiche 1, La vedette principale, Français
- triiodothyronine
1, fiche 1, Français, triiodothyronine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- T3 2, fiche 1, Français, T3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les hormones thyroïdiennes comprennent deux substances contenant toutes deux de l'iode, la thyroxine (aussi appelée tétra-iodothyronine, ou T4) et la tri-iodothyronine (ou T3). La synthèse de T3 et de T4 s'effectue grâce à l'iode apporté par les aliments (en particulier le sel marin et les produits de la mer, coquillages, algues, etc.) sous forme d'iodures [...] 3, fiche 1, Français, - triiodothyronine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tri-iodothyronine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Glándula tiroides
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- triyodotironina
1, fiche 1, Espagnol, triyodotironina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- T3
1, fiche 2, Anglais, T3
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Materials. Nefalit, a new mineral material, with service temperature from 850 [degrees] to 900 [degrees] C, available in yarn (100, 300, 600 and 1000 tex), fabric and braid forms. T3: a new braiding process which allows new appearances and uses from already existing materials. 1, fiche 2, Anglais, - T3
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- T3
1, fiche 2, Français, T3
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Nefalit, nouvelle matière minérale, température de service de 850 [degrés] à 900 [degrés] C, disponible en fils de 100, 300, 600, 1000 tex, en tissu et en tresse. T3 nouveau procédé de tressage qui permet une présentation et des utilisations nouvelles avec les matériaux existants. 1, fiche 2, Français, - T3
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- T3
1, fiche 3, Anglais, T3
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A digital carrier facility used to transmit a DS-3 formatted digital signal at 44.746 megabits per second. (G. Bean, Internet Servers ..., 1995, p. 406). 1, fiche 3, Anglais, - T3
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circuit T3
1, fiche 3, Français, circuit%20T3
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- T3
1, fiche 4, Anglais, T3
correct, proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Basically, four different categories of accommodations are offered: ... Tourist compartments called T2 with 2 berths; ... 2, fiche 4, Anglais, - T3
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- T3
1, fiche 4, Français, T3
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compartiment de deuxième classe à trois lits. 1, fiche 4, Français, - T3
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :