TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAGGING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 1, Anglais, tagging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tagging: Understanding a fishes' life story. Tagging research provides important information on behaviour, growth patterns, natural mortality and population size estimates of commercial fish and invertebrate species. There are many types of tags available for use, from conventional tags that are attached to fish and removed when the fish are recaptured to high technology tags that log and report via satellite detailed information such as geo-location, swimming depth and, water temperature. 2, fiche 1, Anglais, - tagging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étiquetage
1, fiche 1, Français, %C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marquage par étiquette 2, fiche 1, Français, marquage%20par%20%C3%A9tiquette
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- markup
1, fiche 2, Anglais, markup
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tagging 2, fiche 2, Anglais, tagging
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The use of] an element of code ... especially to control format and layout or to establish a hyperlink. 3, fiche 2, Anglais, - markup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mark up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balisage
1, fiche 2, Français, balisage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taggage 2, fiche 2, Français, taggage
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait de placer des balises [...] pour ajouter des métadonnées, des informations complémentaires. 2, fiche 2, Français, - balisage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcado
1, fiche 2, Espagnol, marcado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- etiquetado 1, fiche 2, Espagnol, etiquetado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Lenguaje de marcado. 1, fiche 2, Espagnol, - marcado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 3, Anglais, tagging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of adding a keyword to a picture, video or text in order to classify its content or identify a person. 2, fiche 3, Anglais, - tagging
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tagging was popularized by websites associated with Web 2.0 and is an important feature of many Web 2.0 services. It is now also part of some desktop software. 1, fiche 3, Anglais, - tagging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étiquetage
1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marquage 2, fiche 3, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'un mot-clé à une photo, à une vidéo ou à un texte pour caractériser son contenu ou désigner une personne. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquetage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur Facebook est «identification». 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- etiquetado
1, fiche 3, Espagnol, etiquetado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Etiquetado de fotos. 1, fiche 3, Espagnol, - etiquetado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 4, Anglais, tagging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- indicator targeting 2, fiche 4, Anglais, indicator%20targeting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Support in the form of non-means tested transfers or different tax and benefits schedules tailored to specific groups with different characteristics is referred to as "tagging." 1, fiche 4, Anglais, - tagging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ciblage par indicateurs
1, fiche 4, Français, ciblage%20par%20indicateurs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stratégie de ciblage 2, fiche 4, Français, strat%C3%A9gie%20de%20ciblage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gelbach & Pritchett (1995) ont attaqué les fondements d'un type plus élaboré de ciblage, celui du ciblage par indicateurs (en anglais : indicator targeting ou «tagging» selon la désignation de Akerlof, 1978). 1, fiche 4, Français, - ciblage%20par%20indicateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 5, Anglais, tagging
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of attaching an identifying tag to a dead body or each fragment of human remains recovered at an incident site. 1, fiche 5, Anglais, - tagging
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tagging: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - tagging
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Tagging of a body, of human remains. 1, fiche 5, Anglais, - tagging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquetage
1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquetage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'attacher une étiquette d'identification à un cadavre ou à chacun des fragments de corps récupérés sur un lieu d'incident. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étiquetage : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Étiquetage d'un corps, de restes humains. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquetage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 6, Anglais, tagging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Criminal acts can include: robberies, drug trafficking, breaking and entering/home invasion, selling stolen property, procurement and trafficking of weapons, assault, hate crimes, vigilante-type assault, extorsion, and use of graffiti or tagging. 2, fiche 6, Anglais, - tagging
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Never confront or challenge someone who is tagging a wall ... If possible, obtain an accurate description of the individuals, graffiti, vehicle, and license plate number. Video tapes of graffiti activities are also useful. 3, fiche 6, Anglais, - tagging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- apposition de graffitis
1, fiche 6, Français, apposition%20de%20graffitis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Ville rappelle aux résidents de signaler les graffitis en téléphonant au 3-1-1. Le vandalisme lié à l'apposition de graffitis est considéré un crime. Les résidents qui voient des gens se livrer à de tels actes sont priés de prévenir les autorités en appelant au 9-1-1. 2, fiche 6, Français, - apposition%20de%20graffitis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- labeling
1, fiche 7, Anglais, labeling
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- labelling 2, fiche 7, Anglais, labelling
correct
- tagging 3, fiche 7, Anglais, tagging
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rendering a substance identifiable by means of a radioactive isotope; e.g., C14 is used to identify many organic compounds into which it is introduced. 4, fiche 7, Anglais, - labeling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The figure 14 in the formula C14 is a superscript. 5, fiche 7, Anglais, - labeling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 7, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Addition d'un traceur à l'eau ou à des matériaux pour pouvoir en suivre le mouvement. 2, fiche 7, Français, - marquage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
marqué : Se dit d'une substance à laquelle on a ajouté une trace d'un isotope généralement radioactif pour suivre ensuite, soit au spectrographe de masse, soit avec un compteur, son sort dans un organisme, un organe, une réaction chimique, le cheminement d'une eau souterraine [...] 3, fiche 7, Français, - marquage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
- Hidrología e hidrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- marcaje
1, fiche 7, Espagnol, marcaje
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adición de un trazador al agua o a los sedimentos para seguir sus movimientos. 1, fiche 7, Espagnol, - marcaje
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- labeling
1, fiche 8, Anglais, labeling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tagging 2, fiche 8, Anglais, tagging
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process or procedure followed in using chemical or radioactive labels as an aid in diagnosis or in experimental study. 2, fiche 8, Anglais, - labeling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 8, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Repérage des cellules sanguines grâce à la fixation d'un isotope radioactif, permettant d'étudier leur formation, leur durée de vie et leur destruction. 1, fiche 8, Français, - marquage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :