TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAPER TAP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- taper tap
1, fiche 1, Anglais, taper%20tap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taper tap: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - taper%20tap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taraud ébaucheur
1, fiche 1, Français, taraud%20%C3%A9baucheur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taraud ébaucheur : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - taraud%20%C3%A9baucheur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- taper tap
1, fiche 2, Anglais, taper%20tap
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taper tap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - taper%20tap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taraud ébaucheur
1, fiche 2, Français, taraud%20%C3%A9baucheur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le taraud ébaucheur, conique sur les deux tiers de sa longueur, est le premier taraud d'un jeu de trois tarauds utilisés pour le filetage intérieur à la main. 2, fiche 2, Français, - taraud%20%C3%A9baucheur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taraud ébaucheur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - taraud%20%C3%A9baucheur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taper tap
1, fiche 3, Anglais, taper%20tap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool that is run into a hollow fish (as drill collars) and rotated to cut sufficient threads to provide a firm grip, thus permitting the fish to be pulled and recovered. 1, fiche 3, Anglais, - taper%20tap
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The taper tap is the male counterpart of a die collar. 2, fiche 3, Anglais, - taper%20tap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taraud conique
1, fiche 3, Français, taraud%20conique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taraud fileté 1, fiche 3, Français, taraud%20filet%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taraud utilisé pou le repêchage des objets creux (tiges ou masses-tiges) dans un puits en instrumentation. 2, fiche 3, Français, - taraud%20conique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :