TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEM [12 fiches]

Fiche 1 2023-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

target engagement message; TEM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

message d'engagement de l'objectif; message d'engagement de la cible : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Emergency Management
  • Air Transport
DEF

An overarching safety management approach that assumes that pilots will naturally make mistakes and encounter risky situations during flight operations.

OBS

Rather than try to avoid these threats and errors, its primary focus is on teaching pilots to manage these issues so they do not impair safety.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Gestion des urgences
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Bowels
CONT

UCSF [University of California San Franscisco] Medical Center is one of the few medical centers in the U.S. [United States] that offers an advanced, minimally invasive procedure called "transanal endoscopic microsurgery" (TEM). TEM is performed by specially trained colorectal cancer surgeons to remove certain non-cancerous rectal tumors and early stage rectal cancers.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Intestins
CONT

Pour le cancer du rectum, une excision locale peut être réalisée en utilisant un appareil de grossissement qui est inséré dans le rectum par l’anus. Cette procédure est appelée «microchirurgie endoscopique transanale» et elle nécessite une expertise spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The transmission electron microscope (TEM) operates on the same basic principles as the light microscope but uses electrons instead of light. What you can see with a light microscope is limited by the wavelength of light. TEMs use electrons as "light source" and their much lower wavelength makes it possible to get a resolution a thousand times better than with a light microscope.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

Dans le microscope électronique à transmission, l'échantillon est traversé par des électrons après passage au travers de lentilles électromagnétiques. Les longueurs d'onde des électrons étant beaucoup plus courtes que celles de la lumière, la résolution du microscope électronique à transmission est beaucoup plus grande que celle d'un microscope photonique, et permet même parfois de voir jusqu'à la taille de l'atome.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
OBS

microscopio de transmisión electrónica: El término induce a error ya que no es la transmisión la que es electrónica, sino el microscopio.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

Transmission electron microscopy is used to produce images from a sample by illuminating the sample with electrons (i.e. the electron beam) within a high vacuum, and detecting the electrons that are transmitted through the sample.

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

Dans la microscopie à transmission électronique (TEM), les électrons sont émis à partir d'un filament et accélérés dans un champ électrique. La lentille du condensateur dirige le faisceau d'électrons sur l'échantillon. Les lentilles de l'objectif et du projecteur concentrent les électrons qui passent à travers le spécimen et les projettent sur un écran ou sur un autre détecteur [...] Les électrons étant absorbés par les atomes de l'air, la totalité du tube situé entre la source d'électrons et le détecteur est maintenue sous vide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias - Generalidades
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
CONT

El grupo de investigación [...] ha desarrollado un nuevo método de fabricación de nanoagujas localizadas en el interior de muestras de distintos materiales, que presentan un amplio rango de aplicaciones, como la preparación de muestras para análisis por microscopía electrónica de transmisión (TEM) y transmisión-barrido (STEM), para técnicas de microscopía óptica de barrido de campo cercano, tomografía electrónica y microscopía de sonda atómica.

OBS

TEM: por su sigla en inglés (transmission electron microscopy).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C9H12N6
formule, voir observation
51-18-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a white crystalline, odorless powder, used in medicine (antineoplastic), as insecticide, and as chemosterilant.

OBS

Chemical formula:C9H12N6.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C9H12N6
formule, voir observation
51-18-3
numéro du CAS
DEF

«trétamine» : Dénomination commune internationale pour la tris (aziridinyl-1)-2,4,6 dont l'action est similaire à celles des moutardes à l'azote.

OBS

Formule chimique : C9H12N6

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
  • Scientific Research Equipment
  • Embryology
CONT

Texus Experiment Module. The experiment module TEM 06-15 has earlier been flown on TEXUS 17 and the D1 mission. ... The experiment box ... is vacuum tight and thermally insulated in order to isolate it from the cold ambient temperature after impact. The box carries eight separate containers, each filled with frog eggs and sperms to be fertilized under microgravity.

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Embryologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Niger-Kordofanian language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue nigéro-kordofanienne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

temporary marker.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

marqueur temporaire.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Pollution
  • Atmospheric Physics
OBS

The Texas Episodic Model is a Fort ran computer program which may be used to predict air concentrations for short time periods.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pollution de l'air
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :